Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "clarify that point again because " (Engels → Frans) :

Mr. Brian Fitzpatrick: Just to clarify a point, again with dangerous mentally disordered people, if the prognosis is slim or none, as far as treatment is concerned—this is a lifelong disorder for which there's no treatment—are these cases still brought up for two-year reviews, and so on?

M. Brian Fitzpatrick: Je voudrais obtenir une autre précision concernant les accusés dangereux atteints de troubles mentaux. Si le pronostic de réussite du traitement est faible voire nul—on peut en effet être en présence d'un trouble durable pour lequel il n'existe pas de traitement—est-ce que le dossier fait tout de même l'objet d'un examen tous les deux ans?


Again, I'm trying to clarify this point for myself In the Criminal Code at the moment it is an offence to leave Canada to commit a terrorist offence, but I guess the burden of proof, or the standard of proof, is a little higher than under the new offence that is being created, because the new offence doesn't say you necessarily are going to commit an offence imminently; it simply says you're going to train.

Il s'agit, ici encore, d'un point que j'essaie de clarifier. En vertu du Code criminel, commet une infraction quiconque quitte le Canada pour commettre une infraction de terrorisme.


– Mr President, I just want to clarify that Ireland is not having to vote again because someone has said so: the Irish people are voting again because they have decided to do so of their own accord, and they will take their own decision.

– (EN) Monsieur le Président, je veux simplement préciser que l’Irlande ne se prépare pas à voter à nouveau simplement parce que quelqu’un en a décidé ainsi. Les citoyens irlandais vont voter une deuxième fois parce qu’ils l’ont décidé eux-mêmes de leur plein gré, et ils prendront leur propre décision.


I should like to draw you attention to a number of points again, because I consider them so important.

Je voudrais attirer à nouveau votre attention sur un certain nombre de points, car j’estime qu’ils sont extrêmement importants.


Perhaps, as we go forward on these issues, we could begin to clarify that point again because it should be very clear that the focus of the Auditor General's work is as a servant of the House of Commons.

En poursuivant l'examen de ces questions, nous pourrions peut-être préciser cela à nouveau, car il devrait être très clair que la vérificatrice générale fait son travail dans l'optique d'une employée de la Chambre des communes.


Joe Jordan (1110) Mr. Joe Jordan: I don't mind standing mine, I just want to let you know that when we do discuss it, I'm going to argue with Carolyn on that point again, because I think it absolutely creates a nightmare.

Joe Jordan (1110) M. Joe Jordan: Cela ne m'embête pas de réserver mon amendement, mais je tiens seulement à vous dire que, au moment où nous allons en discuter, je vais argumenter à nouveau avec Carolyn à ce sujet, car, à mes yeux, cela donnerait lieu tout à fait à un cauchemar.


Perhaps Senator LaPierre could clarify for us again, because his introductory statement of a few minutes ago has now grown thin in people's memories.

Le sénateur LaPierre pourrait peut-être clarifier de nouveau la question parce que sa déclaration préliminaire d'il y a quelques minutes est devenue vague dans l'esprit de tous.


Fischler, Commission (DE) Mr President, if I may again clarify this point, I fully agree with Mr Lage that these appellations are indicators of prestige and are of corresponding economic value in the marketing of these wines. That much is abundantly clear.

Fischler, Commission. - (DE) Monsieur le Président, si vous me permettez à nouveau d’éclaircir ce point, je suis entièrement d’accord avec M. Lage pour dire que ces mentions sont une marque de prestige et apportent une valeur économique ajoutée à la commercialisation de ces vins.


I would be delighted to come back to this subject again in the future, but I want to underline that point today because I do not think it is helpful when Members of this House give the impression we are not spending European taxpayers' money sensibly.

Je me ferai un plaisir de revenir encore à ce sujet à l'avenir, mais je voulais préciser ce point aujourd'hui déjà, car je pense qu'il est dommageable que des députés de cette Assemblée donnent l'impression que nous ne dépensons pas l'argent du contribuable européen judicieusement.


Madam President-in-Office of the Council, the truth is that I do not understand the reasons why you do not clarify this point which is still outstanding, because I do not actually understand what that point may be.

Madame la Présidente en exercice du Conseil, à vrai dire, je ne comprends pas les raisons pour lesquelles vous ne fournissez pas d'explications concernant cette question qui reste en suspens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'clarify that point again because' ->

Date index: 2024-02-20
w