Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
But clause
Derogation clause
Exemption clause
Hand lasting craftsman
Hand lasting operator
Hand lasting technician
LIFO
LIFO formula
LIFO method
Last chance doctrine
Last clear chance doctrine
Last dialed number recall
Last number recall
Last number redial
Last number repeat
Last opportunity doctrine
Last patent to expire clause
Last seen area
Last seen point
Last seen spot
Last-seen area
Lasting machine operator
Lasting machine tender
Lasting-machine operator
Machine puller and laster
Manual lasting operator
Non obstante clause
Notwithstanding clause
Operate CAD software for lasts
Override clause
Override provision
Overriding clause
Overriding disposition
Saving clause
Use CAD for lasts
Use computer-aided design for lasts
Victim's last seen point

Traduction de «clause – lasting » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
last patent to expire clause

clause du dernier brevet expirant


last patent to expire clause

clause du dernier brevet expirant


last seen point [ last seen area | last-seen area | last seen spot | victim's last seen point ]

dernier point de disparition [ dernier point observé ]


hand lasting technician | manual lasting operator | hand lasting craftsman | hand lasting operator

monteur à la main | monteur à la main/monteuse à la main | monteuse à la main


operate CAD software for lasts in the footwear industry | use computer-aided design for lasts | operate CAD software for lasts | use CAD for lasts

utiliser la CAO pour réaliser des formes à monter


last number redial | last number recall | last dialed number recall | last number repeat

recomposition automatique du dernier numéro | recomposition du dernier numéro | rappel automatique du dernier numéro | rappel du dernier numéro composé | rappel du dernier numéro | répétition du dernier numéro composé | fonction bis


lasting-machine operator | machine puller and laster | lasting machine operator | lasting machine tender

monteur en chaussures | monteur en chaussures/monteuse en chaussures | monteuse en chaussures


last chance doctrine | last clear chance doctrine | last opportunity doctrine

principe de la dernière chance | règle de la dernière chance | règle de la dernière occasion | théorie de la dernière chance


exemption clause [ derogation clause | override clause | override provision | notwithstanding clause | non obstante clause | overriding clause | saving clause | but clause | overriding disposition ]

disposition de dérogation [ disposition autorisant la dérogation | disposition d'exemption | disposition dérogatoire | clause dérogatoire | clause de dérogation | clause nonobstant | clause non obstante | clause nonobstante ]


last in, first out | LIFO | last-in, first-out | last in, first out method | LIFO method | LIFO formula

dernier entré, premier sorti | DEPS | méthode du dernier entré, premier sorti | méthode DEPS | méthode de l'épuisement à rebours | méthode LIFO
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The best interest of the child is a concept that was added to clause 8 by this committee during the clause-by-clause review last year.

L'intérêt supérieur de l'enfant est un concept qui a été ajouté à l'article 8 par ce comité pendant la revue article par article l'an dernier.


And, yes, we've had probably sufficient time to be able to table a lot of amendments since we've been at clause-by-clause, since last November in that regard.

Effectivement, nous avons probablement eu suffisamment de temps pour apporter toutes sortes d'amendements puisque l'étude article par article dure depuis novembre dernier.


Mr. Speaker, I rise to contest a ruling by the chair of the finance committee during clause by clause consideration last week.

Monsieur le Président, je prends la parole pour contester une décision que le président du Comité des finances a rendue la semaine dernière au cours de l'examen article par article.


We consented to the bill being given clause-by-clause treatment last night so that it could be reported today, and we could have consented to doing third reading such that this afternoon, when Royal Assent is already taking place, Bill C-43 could have been given Royal Assent at the same time.

Nous avons consenti à ce que l'examen article par article ait lieu hier soir pour que le projet de loi puisse faire l'objet d'un rapport au Sénat aujourd'hui. Nous aurions consenti à ce que la troisième lecture ait lieu cet après-midi et, comme nous avions déjà une sanction royale, le projet de loi C-43 auraient pu recevoir la sanction royale en même temps.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Amendment agreed to [See Minutes of Proceedings]) (Clause 3 as amended agreed to) (On clause 12) The Chair: We had stood down clause 12 last time.

(L'amendement est adopté [Voir le Procès-verbal].) (L'article 3, tel que modifié, est adopté.) (Article 12) Le président: Nous avions réservé l'article 2, la dernière fois.


The responsible Infrastructure Manager (or Station Manager(s) if they are the responsible entities) and Railway Undertaking shall make agreements in accordance with Art.10.5 of Directive 91/440/EC as lastly modified by Directive 2004/51/EC, before the putting into service of the renewed or upgraded Rolling Stock, in order to establish which party is responsible for provision of boarding aids where necessary (Clause 4.2.2.12.4).

Le gestionnaire de l'infrastructure responsable [ou le(s) gestionnaire(s) des gares, s'ils sont les entités responsables] et l'entreprise ferroviaire concluent des accords conformément à l'article 10, paragraphe 5, de la directive 91/440/CEE modifiée en dernier lieu par la directive 2004/51/CE, avant la mise en service du matériel roulant renouvelé ou réaménagé, afin de déterminer quelle partie a la responsabilité de fournir, en tant que de besoin, les dispositifs d'aide à l'embarquement et au débarquement (paragraphe 4.2.2.12.4).


Lastly, this TSI also comprises, in Section 4, the operating and maintenance rules specific to the scope indicated in clauses 1.1 and 1.2 above.

Enfin, la présente STI énonce également, au chapitre 4, les règles d'exploitation et de maintenance spécifiques au domaine indiqué dans les paragraphes 1.1 et 1.2 ci-dessus.


Warning: As regards particle filters the filtering efficiency of which is exclusively or partially achieved by the use of materials based on nonwoven electrically-charged fibres, this publication does not concern clauses 8.7.2.4, last sentence, 8.7.3.4, last sentence, and 10 of the standard, in respect of which there shall be no presumption of conformity with the basic health and safety requirements of Directive 89/686/EEC.

Mise en garde: Pour ce qui est des filtres à particules dont l'efficacité de filtrage est obtenue en tout ou partie par l'usage de matériaux fondés sur des fibres non laineuses chargées électriquement, la présente publication ne concerne pas les clauses 8.7.2.4, dernière phrase, 8.7.3.4, dernière phrase, et 10 de la norme, pour lesquelles il n'y a pas de présomption de conformité avec les exigences élémentaires de santé et de sécurité de la directive 89/686/CEE.


It should be allowed that the private contractual clause referred to in Article 27 of Regulation (EC) No 795/2004 be inserted or modified in a lease contract until the last date for lodging an application under the single payment scheme in 2006.

Il convient de permettre l’insertion ou la modification dans un contrat de bail de la clause contractuelle privée visée à l’article 27 du règlement (CE) no 795/2004 jusqu’à la date limite d’introduction des demandes au titre du régime de paiement unique pour 2006.


(i) a clause to the effect that the volume may be reduced by a percentage to be determined by the Commission in accordance with the procedure laid down in Article 75 of Regulation (EC) No 1493/1999 should the total volume covered by contracts significantly exceed the average volumes covered in the last three wine years; such reduction may not reduce the quantities in storage below the minimum levels referred to in Article 28(2).

i) une clause selon laquelle le volume peut être réduit d'un pourcentage à déterminer par la Commission, selon la procédure prévue par l'article 75 du règlement (CE) no 1493/1999, lorsque le volume total des contrats souscrits dépasse de façon sensible la moyenne des volumes des trois dernières campagnes; cette réduction ne peut amener les quantités stockées en dessous des quantités minimales visées visés à l'article 28, paragraphe 2.


w