Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "clear that his apology meant " (Engels → Frans) :

In his mailer, which I have here with me, the hon. member clearly promises his voters—this is crystal clear, it is not a commitment but a promise—that two bridges will be built. Now that he has been elected, now that his constituents have put their trust in him, will the hon. member tell us if he intends to fulfil his promise and build these two bridges during the current mandate?

Compte tenu que dans son dépliant que j'ai en main, il a écrit et dit clairement à ses électeurs—c'est clair comme de l'eau de roche, ce n'est pas un engagement, c'est une promesse—qu'il promet deux ponts, pourrait-il dire, maintenant qu'il a été élu, maintenant qu'il a eu la confiance de sa population, s'il maintient sa promesse, pendant le mandat actuel, de leur construire deux ponts?


If the Conservatives are serious about this apology, then I urge the Prime Minister not to wait any longer to endorse the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples and thus make it clear that his apology meant something.

Si les conservateurs considèrent sérieusement ces excuses, j'invite le premier ministre à ne plus attendre et à endosser la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones afin de démontrer clairement que ses excuses ne sont pas futiles.


Mr. Speaker, I believe that the conduct of the parliamentary secretary in taking responsibility for his comments, offering a full and forthcoming apology, and demonstrating clearly that his comments were inappropriate and that he does not hold those views are a good model of behaviour.

Monsieur le Président, je crois que le secrétaire parlementaire a fait preuve d'une conduite exemplaire en assumant la responsabilité de ses propos, en présentant sans hésitation des excuses complètes, en reconnaissant clairement que ses propos étaient déplacées et en montrant que ce n'est pas là son opinion.


Often they did not understand that those provisions were in the current legislation, that the legislation was very clear about what it meant to be in a relationship of trust, authority or dependency, what it meant for there to be an exploitive relationship.

Souvent, ils ne comprenaient pas que les lois actuelles prévoyaient déjà des dispositions à ce sujet, qu'elles définissaient très clairement ce que constitue une relation de confiance, d'autorité ou de dépendance, et ce qui constitue une relation d'exploitation.


Kasparov made it clear to us – even then – that the Kremlin’s attitude towards political activity meant that they treated him as a subversive and a criminal – many of the things we are talking about today – liable to manhandling and always under threat of arrest and the arrest of his supporters.

Kasparov nous avait expliqué clairement – à l’époque déjà – que l’attitude du Kremlin vis-à-vis de l’activité politique impliquait qu’il était considéré comme un dissident et un criminel – des aspects dont nous débattons aujourd’hui – exposé à des maltraitances et toujours sous la menace d’une arrestation ou de l’arrestation de ses partisans.


Let me say at this point that I am answering on behalf of my colleague Mr Vitorino, who asked me to convey his apologies, but I should like to make it clear that, alongside Mr Vitorino, I have followed recent Council debates on the draft Constitution, on behalf of my colleague Mr Barnier.

Alors, je réponds en remplacement de mon collègue Vitorino, qui m’a prié de l’excuser, mais je précise que j’ai suivi, aux côtés de M. Vitorino, les derniers débats au Conseil sur le projet de Constitution, en remplacement de mon collègue, Michel Barnier.


What the member did was clearly wrong but he apologized immediately to the House and I and others accepted his apology.

Ce que le député a fait était manifestement répréhensible, mais il a présenté immédiatement des excuses à la Chambre et votre serviteur et d'autres députés ont accepté ses excuses.


It is quite clear that the Financial Controller who blew the whistle on the maladministration has been badly treated and has not received the apology he was due, as his actions were fully in line with his duties.

Il est clair que le contrôleur financier qui a tiré la sonnette d’alarme par rapport à la mauvaise gestion a été traité de façon irrespectueuse et n’a pas reçu les excuses auxquelles il avait droit, dans la mesure où ses actions s’inscrivaient parfaitement dans la ligne de sa mission.


The UN Secretary-General, Kofi Annan, was recently very frank and clear about this policy, or rather this apology for a European policy, during his address to this House when he was awarded the Sakharov Prize.

M. Kofi Annan, secrétaire général des Nations unies, a récemment fait preuve de franchise et s’est montré très clair à l’égard de cette politique, ou plutôt de cette apologie en faveur d’une politique européenne, au cours de son discours devant cette Assemblée, après avoir reçu le prix Sakharov.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'clear that his apology meant' ->

Date index: 2021-08-01
w