A number of delegations drew attention to the principle of a clear separation between risk assessment and risk management tasks, subject nevertheless to the establishment of an efficient interface between the two in order to obtain the best expert advice from the Food Authority and enable the legislator to adopt the right decisions at the right moment.
Le principe d'une séparation claire entre les missions qui relèvent de l'évaluation des risques et celles qui relèvent de la gestion des risques a été rappelé par de nombreuses délégations, étant entendu qu'il conviendrait néanmoins d'assurer une bonne interface entre les deux, pour obtenir de l'Autorité alimentaire la meilleure expertise et permettre au législateur d'adopter les bonnes décisions au bon moment.