Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "colleague from western arctic who gave " (Engels → Frans) :

Madam Speaker, I appreciate the opportunity to enter into the debate on Bill C-42 and to follow the lead of my colleague from Western Arctic who gave a very impassioned speech outlining not only some of the shortfalls of this bill but cautioning us about how this bill would compromise Canadians' right to privacy.

Madame la Présidente, je suis heureux de participer à ce débat sur le projet de loi C-42 dans la foulée de mon collègue de Western Arctic qui, dans un discours passionné, nous a non seulement présenté certaines lacunes de ce projet de loi, mais aussi montré comment il hypothéquerait le droit des Canadiens à la vie privée.


However, I want to say that even though we are members of Parliament from the urban area, we have a sense of connection with our colleagues who represent ridings in the north, and certainly our colleague from the Western Arctic, who is the main critic on the bill we are debating today.

Nous revoici à la Chambre aujourd'hui, prêts à débattre de tout ce qui nous sera soumis, et je suis donc très heureuse de parler de ce projet de loi. Je tiens à féliciter ma collègue, la députée de Newton—Delta-Nord, qui a pris la parole avant moi.


My colleague from British Columbia Southern Interior and my colleague from Western Arctic have worked hard to see improvements made to the legislation before it came back to the House.

Mes collègues de Colombie-Britannique-Southern Interior et de Western Arctic ont travaillé fort pour qu'on apporte des modifications au projet de loi avant qu'il revienne à la Chambre.


I want to acknowledge my colleague from Western Arctic too, who has been a champion on this issue, because in the northern regions and in first nations communities, the idea of addresses and photo ID is a big problem.

Il a fait de son mieux compte tenu du peu de jeu dont il disposait pour agir honorablement. J'aimerais aussi souligner la contribution de mon collègue de Western Arctic, qui s'est porté à la défense de cette cause, car dans les régions nordiques et dans les collectivités des Premières nations, l'idée d'exiger des pièces d'identité avec photo et adresse pose un énorme problème.


– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, representatives of our Arctic neighbours who are following this debate, in my capacity as rapporteur, I am particularly pleased to be able to present to you today the result of over a year’s work, carried out in cooperation with the shadow rapporteurs, other colleagues in the EU Arctic Forum, and numerous experts and representatives, some of them from the Artic region itself.

– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, chers représentants de nos voisins de l’Arctique qui suivez ce débat, en ma qualité de rapporteur je suis particulièrement heureux de pouvoir vous présenter aujourd’hui le résultat de plus d’une année de travail réalisé en coopération avec les rapporteurs fictifs, les collègues du forum européen sur l’Arctique, et de nombreux experts et représentants, don ...[+++]


I then gave way to a colleague who retired from Parliament completely two weeks ago.

J’ai ensuite cédé la place à un collègue qui a quitté définitivement le Parlement il y a deux semaines.


In this quite surrealistic debate, I should like, moreover, to draw attention to a most outstanding contribution by my fellow countryman and fellow MEP, Mr Andreasen from the Group of the European Liberal, Democrat and Reform Party, who is closely associated with the Danish Prime Minister. Normally, he speaks in Danish, which is a good idea. As a symbolic act, he gave his speech in English, however, and that of course brilliantly reflects his close relationship with the Danish Prime Minister, who belongs to the same political party as himself and i ...[+++]

Je voudrais relever, à l’occasion de ce débat tout à fait surréaliste, l’éminente intervention de mon concitoyen et collègue, M. Ole Andreasen, du groupe du parti des libéraux démocrates et réformateurs, qui est très proche du premier ministre danois et qui s’exprime généralement en danois - ce qui est une très bonne chose - mais qui, d’une façon symbolique, s’est exprimé en anglais, ce qui reflète parfaitement ses étroites relations avec le premier ministre ...[+++]


I have worked over the last six years with my colleague from the Western Arctic, who has made me as a city member of Parliament much more aware of some of the difficulties some of our first peoples are having trying to get their dreams, policies, and objectives resolved.

Il y a maintenant six ans que je travaille au Parlement avec ma collègue de Western Arctic et, grâce à elle, je suis beaucoup plus au courant des difficultés que les peuples autochtones du Canada doivent surmonter pour réaliser leurs rêves, élaborer leurs politiques et fixer des objectifs.




Anderen hebben gezocht naar : colleague from western arctic who gave     certainly our colleague     parliament from     from the western     western arctic     have     colleague     colleague from     colleague from western     from western arctic     western arctic have     acknowledge my colleague     other colleagues     them from     our arctic     who retired from     then gave     close colleague     andreasen from     gave     my colleague     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'colleague from western arctic who gave' ->

Date index: 2021-04-24
w