Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «colleague senator carignan said » (Anglais → Français) :

They would disagree with you and they are imploring us to implement mandatory minimums as a tool, as my colleague Senator Carignan said, and you well know it.

Ils ne seraient pas d'accord avec vous et ils nous prient de leur donner l'outil que représentent les peines minimales obligatoires, comme l'a déclaré, mon collègue, le sénateur Carignan, et vous le savez très bien.


Colleagues, Senator Carignan said we need to act conscientiously.

Chers collègues, le sénateur Carignan a dit que nous devons agir consciencieusement.


Senator Boisvenu: As Senator Carignan said, the purpose of Bill S-10 is, above all, to protect young people.

Le sénateur Boisvenu : Comme le disait le sénateur Carignan, le projet de loi S-10 vise avant tout à protéger les jeunes.


Senator Joyal: Exactly, because, when we have paragraph (e.1), as Senator Carignan said, we want to protect the safety of victims and witnesses, but if we protect other persons, you have to do so under paragraph (f).

Le sénateur Joyal : Exactement, parce que lorsqu'on on a e).1, comme le disait le sénateur Carignan, on veut protéger la sécurité des victimes ou des témoins, mais si on veut protéger d'autres personnes, il faut aller sous f).


Last week, Senator Carignan said the Senate is a rights-free zone.

La semaine dernière, le sénateur Carignan a dit que le Sénat était une zone exempte de droits.


This event, which was efficiently and successfully organised under the auspices of the Philippine Senate, concluded, as a number of colleagues have said, by issuing an agreed communiqué and statements which dealt with human rights, with special reference to women and children, terrorism and the environment.

Cet événement, organisé avec efficacité et succès par le sénat philippin, s'est achevé, comme l'ont fait remarquer certains collègues, par un communiqué commun et des déclarations relatifs aux droits de l'homme, avec une référence toute particulière aux droits de la femme et de l'enfant, au terrorisme et à l'environnement.


I hope that the senator in particular and his colleagues in the Senate and the House of Representatives will reflect very carefully on what I said.

J'espère que ce sénateur et ses collègues au sénat et à la chambre des représentants réfléchiront minutieusement aux propos que j'ai tenus.


I contend that we will have, as other speakers have said, the absolute right and need to argue with our Congressional colleagues, particularly those in the Senate.

Comme l'ont dit d'autres orateurs, je prétends que nous avons le droit absolu et qu'il sera nécessaire de discuter avec nos collègues du Congrès, en particulier ceux du sénat.


I contend that we will have, as other speakers have said, the absolute right and need to argue with our Congressional colleagues, particularly those in the Senate.

Comme l'ont dit d'autres orateurs, je prétends que nous avons le droit absolu et qu'il sera nécessaire de discuter avec nos collègues du Congrès, en particulier ceux du sénat.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'colleague senator carignan said' ->

Date index: 2022-09-21
w