Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Traduction de «colleagues in parliament have spent » (Anglais → Français) :

For my part I have had the honour in the past to celebrate Diwali with my colleagues on Parliament Hill.

Pour ma part, j'ai eu l'honneur par le passé de célébrer Diwali avec mes collègues au Parlement.


Mr. Claude Bachand: Mr. Chairman, during the last Parliament, we spent our time, and my colleagues will agree with me on this, wondering whether or not coffee would be available to committee members.

M. Claude Bachand: Monsieur le président, lors de la dernière législature, on a passé notre temps—mes collègues vont en convenir—à se demander si on pouvait avoir du café ou non au comité.


I would like to thank the rapporteur for the excellent report that he and his colleagues in Parliament have spent six months preparing.

Je tiens à remercier le rapporteur pour cet excellent rapport auquel lui-même et ses collègues du Parlement ont consacré six mois de travail.


I would like to thank the rapporteur for the excellent report that he and his colleagues in Parliament have spent six months preparing.

Je tiens à remercier le rapporteur pour cet excellent rapport auquel lui-même et ses collègues du Parlement ont consacré six mois de travail.


It seems to me even more startling, having participated in the last mandate of this Parliament, when we had a colleague, Mercedes Echerer, who spent months, even years, working on an own-initiative report in this area.

Je suis d’autant plus surpris que j’ai participé à la dernière législature de ce Parlement et qu’au cours de celle-ci une de nos collègues, Mercedes Echerer, a passé des mois, voire des années, à travailler sur un rapport d’initiative dans ce domaine.


It seems to me even more startling, having participated in the last mandate of this Parliament, when we had a colleague, Mercedes Echerer, who spent months, even years, working on an own-initiative report in this area.

Je suis d’autant plus surpris que j’ai participé à la dernière législature de ce Parlement et qu’au cours de celle-ci une de nos collègues, Mercedes Echerer, a passé des mois, voire des années, à travailler sur un rapport d’initiative dans ce domaine.


I hope that all my colleagues in Parliament will support not only the amended bill that was done with a lot of work at committee, but the motions before us today (1545) [Translation] Mr. Paul Crête (Montmagny—L'Islet—Kamouraska—Rivière-du-Loup, BQ): Madam Speaker, I congratulate my colleague on his presentation, and all my colleagues who have worked on this bill in committee.

J'espère que tous mes collègues au Parlement appuieront non seulement le projet de loi qui a été amendé grâce au travail acharné du comité, mais aussi les motions dont nous sommes saisis aujourd'hui (1545) [Français] M. Paul Crête (Montmagny—L'Islet—Kamouraska—Rivière-du-Loup, BQ): Madame la Présidente, je félicite mon collègue pour sa présentation, ainsi que tous nos collègues qui ont travaillé à ce projet de loi en comité.


I hope, over the next few months, that we will have an opportunity to impress upon our colleagues in Parliament and ministers in the various Member States the importance to us.

Au cours des prochains mois, j’espère que nous aurons l’opportunité de faire comprendre à nos collègues au Parlement et aux ministres des divers États membres l’importance que revêt ce point pour nous.


Several members of Parliament have spent many hours studying and digesting what the government has proposed here (1630) According to the legislative summary provided by the economics division of the Library of Parliament research, the government intended Bill C-54 to achieve the following goals: to improve service to clients of these major income support measures; to better co-ordinate programs, administration and the actual delivery of service; to eliminate some inconsistencies between old age security and the Canada pension plan programs;

Plusieurs députés ont passé des heures à étudier et à digérer ce que le gouvernement propose ici (1630) Selon le résumé fournit par la Division de l'économie du Service de recherche de la Bibliothèque du Parlement, le gouvernement a l'intention d'atteindre les objectifs suivants avec le projet de loi C-54: améliorer le service aux clients de ces mesures importantes de soutien du revenu; mieux coordonner les programmes, l'administration et la prestation du service; éliminer certaines incohérences entre la sécurité de la vieillesse et ...[+++]


I thought I should say that — in a manner a little bit more vehement than my colleagues — because I have spent two years on this particular bill.

J'estimais de mon devoir de le dire avec un peu plus de véhémence que mes collègues, parce que j'ai passé deux ans à travailler sur ce projet de loi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'colleagues in parliament have spent' ->

Date index: 2023-07-28
w