Therefore, in the final minute of debate, I am calling on all members of the House over the course of the two week Easter break, an appropriate time of year, to go back to their ridings, consult with their supporters, and come back in a non-partisan way and consider supporting the legislation on May 2.
Je demande donc à tous les députés de la Chambre de profiter des deux semaines de congé de Pâques, une période très appropriée, pour retourner dans leur circonscription, consulter leurs partisans et, ensuite, revenir à la Chambre dans un esprit neutre et appuyer cette mesure législative le 2 mai.