Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "come under considerable scrutiny lately " (Engels → Frans) :

The old age security benefit has come under considerable scrutiny lately as Canadians await the finance minister's overhaul of the program.

La prestation de la Sécurité de la vieillesse fait ces jours-ci l'objet d'un examen approfondi, et les Canadiens attendent avec impatience de voir comment le ministre des Finances réformera ce programme.


It is specifically enunciated in these sections pertaining to your department that there will be judicial consideration of a certificate; yet we find that the issuance of a certificate from the Department of Justice, the Attorney General, in instances pertaining to matters of privacy and information in the possession of the government.Not to pre-empt you, but I'm sure you will come back and tell us that this may come under the scrut ...[+++]

Je parle en particulier des dispositions qui s'appliquent à votre ministère en cas d'examen judiciaire d'un certificat; c'est que le certificat est délivré par le ministère de la Justice, le Procureur général, dans les cas touchant les renseignements personnels et les éléments d'information qui se trouvent entre les mains du gouvernement.Je ne veux pas vous devancer, mais je suis certain que vous allez revenir et nous dire que cela pourrait faire l'objet d'une contestation fondée sur la Charte.


There is a sense that the drive for collective security post-9/11 has come at the price of individual rights and privacy and that intelligence work should come under closer scrutiny in Canada.

Il semble que les mesures pour assurer la sécurité collective après les attentats du 11 septembre n'aient été prises au détriment des droits et de la vie privée des citoyens, et qu'il faudrait surveiller davantage les activités des organismes de renseignements au Canada.


That is an issue that will come under increasing scrutiny.

C’est une question qui sera étudiée de manière plus approfondie.


Each time a subject comes under consideration in committee, each party has an opportunity to invite various witnesses. They could have done that, but all we've been hearing lately is that they haven't taken that step.

Aux comités, chaque fois qu'un sujet est à l'étude, chaque parti a la possibilité d'inviter différents témoins.


The issue of the evaluation of the quality of justice has also come under increasing scrutiny in various international fora (Council of Europe, World Bank, etc.).

La question de l'évaluation de la qualité de la justice donne aussi lieu à une réflexion croissante dans diverses enceintes internationales (Conseil de l'Europe, Banque mondiale,...).


As you may know, the efficiency test outlined in section 96 of the Competition Act has recently come under considerable scrutiny as a result of a Competition Tribunal decision in the Superior Propane case.

Vous savez sans doute que le critère des gains en efficience énoncé à l'article 96 de la Loi sur la concurrence a récemment fait l'objet d'un examen par suite d'un jugement du Tribunal de la concurrence dans l'affaire de Supérieur Propane.


K. whereas the judiciary in Equatorial Guinea has often come under international scrutiny, inter alia as regards the incident in 2002 when 68 opposition activists were sentenced to between six and twenty years imprisonment for allegedly plotting to overthrow President Obiang Nguema,

K. considérant que le système judiciaire guinéen a souvent fait l'objet d'un examen attentif de la part de la communauté internationale, notamment en 2002, lorsque 68 activistes de l'opposition ont été condamnés à des peines d'emprisonnement de six à vingt ans pour avoir prétendument ourdi un complot afin de renverser le président Obiang Nguema,


K. whereas the judiciary in Equatorial Guinea has often come under international scrutiny, including the incident in 2002 when 68 opposition activists were sentenced to between six and twenty years in jail for allegedly plotting to overthrow President Obiang Nguema,

K. considérant que le système judiciaire guinéen a souvent fait l'objet d'un examen attentif de la part de la communauté internationale, notamment en 2002 lorsque 68 activistes de l'opposition ont été condamnés à des peines d'emprisonnement de six à vingt ans pour avoir prétendument ourdi un complot afin de renverser le président Nguema,


The Community is under all circumstances likely to come under intensified scrutiny when private eco-labels start spreading and increased attention will be drawn to the state of the fish stocks and their management.

Quoiqu'il en soit, la Communauté sera soumise à des contrôles de plus en plus stricts si les écolabels privés se répandent et l'attention se portera de plus en plus sur l'état des stocks et sur leur gestion.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'come under considerable scrutiny lately' ->

Date index: 2024-04-22
w