Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comment on everything the ministers said " (Engels → Frans) :

Given this contradicts everything the minister said would not happen, including the child pornography case reaching the supreme court, would the parliamentary secretary tell us if the government will now invoke the notwithstanding clause?

Puisque cela contredit tout ce que la ministre a dit pour nous assurer que pareille situation ne se produirait jamais, notamment le fait que l'affaire de la pornographie juvénile ne serait jamais portée devant la Cour suprême, le secrétaire parlementaire aurait-il l'obligeance de nous dire si le gouvernement entend maintenant se prévaloir de la disposition d'exemption?


The legislation is so rigid, contrary to everything the minister said, that it will be impossible for any province to apply its provincial system of justice and the approach it wants to use with young people.

La loi est tellement rigide, contrairement à tout le discours de la ministre, que ce sera impossible, pour les uns et pour les autres, d'appliquer leurs systèmes provinciaux de justice, l'approche qu'ils veulent utiliser avec les adolescents.


As I said earlier, we reserve the right to come back to this topic tomorrow and comment on everything the ministers said today.

Comme je l'ai dit plus tôt, on se réserve le droit de revenir sur le sujet demain pour commenter l'ensemble de ce que les ministres ont sorti aujourd'hui.


I'll start by saying that everything the minister said is absolutely correct.

Je vais commencer par dire que tout ce qu'a dit le ministre est absolument exact.


Everything I have just said is the logical consequence of the sovereign choice made by the British.

Tout ce que je viens d'indiquer découle mécaniquement du choix souverain britannique.


The Commissioner for International Cooperation and Development, Neven Mimica, said: ‘With the approval of these new programmes totalling 274.2 million euros, we will have mobilised almost one billion euros in two years, in addition to everything else we are doing for these regions through our traditional instruments.

Le Commissaire en charge de la coopération internationale et du développement, M. Neven Mimica, a déclaré: "Avec l'adoption de ces nouveaux programmes pour un montant de 274,2 millions d'euros, nous aurons au total mobilisé près de 1 milliard d'euros en deux ans, en plus de tout ce que nous faisons par ailleurs pour ces régions via nos instruments traditionnels.


Commenting the signature together with Sahar Nasr, Minister of Investment and International Cooperation, Commissioner Johannes Hahn said: "The EU is fully committed to support Egypt's efforts to reform its economy to achieve sustainable and inclusive growth, and to tackle key socio-economic challenges, such as the high population growth and the impact of economic reforms on the most vulnerable".

Commentant la signature de ces accords avec Sahar Nasr, le ministre de l'investissement et de la coopération internationale, le commissaire Johannes Hahn a déclaré: «L'UE soutient résolument les efforts de réforme économique déployés par l'Égypte pour parvenir à une croissance durable et inclusive et relever les principaux défis socioéconomiques, tels que la forte croissance démographique et l'incidence des réformes économiques sur les catégories les plus vulnérables de la population».


I do not exclude any hypothesis", the Commission President said, and continued: "The Commission is prepared for everything: We have a "Grexit" scenario prepared in detail; we have a scenario as far as humanitarian aid is concerned, and a scenario on how to deal with the problem now, keeping Greece in the Euro area (.) I am strongly in favour of keeping Greece in the Euro but I can't prevent a "Grexit" if the Greek government is not doing what w ...[+++]

«Je n'exclus aucune hypothèse», a déclaré le président de la Commission, poursuivant: «Dans tous les cas, la Commission est prête: nous avons préparé un scénario détaillé en cas de «Grexit», nous avons un scénario d'aide humanitaire, et nous disposons d'un scénario pour faire face au problème maintenant, en gardant la Grèce dans la zone euro. [...] Je préfère de loin que la Grèce demeure parmi les pays dont la monnaie est l'euro, mais je ne peux pas empêcher un «Grexit» si le gouvernement grec ne fait pas ce que nous attendons de lui, ...[+++]


I would like to briefly outline and comment on what the minister said, in essence, about the objectives pursued by the government, its fiscal goals, its spending, its strategies to fight the deficit, the debt and the unemployment problem.

Je voudrais évoquer ici brièvement, en les commentant, l'essentiel des propos du ministre sur les objectifs du gouvernement, ses visées fiscales, ses allocations de dépenses, ainsi que ses stratégies pour combattre le déficit, la dette et le chômage.


Except when required for the purposes of investigating an accident caused by a motor vehicle belonging to the said Council or being used on its account, or in the event of an infringement of road traffic regulations or of an accident caused by such a vehicle, the property and assets of the Council of ACP Ministers shall not be the subject of any administrative or legal measures of constraints without the authorisation of the Counci ...[+++]

Sauf pour les besoins de l'enquête concernant un accident causé par un véhicule automobile appartenant audit Conseil ou circulant pour son compte, ou en cas d'infraction à la réglementation de la circulation routière ou d'accidents causés par un tel véhicule, les biens et avoirs du Conseil des ministres ACP ne peuvent faire l'objet d'aucune mesure de contrainte administrative ou judiciaire sans une autorisation du Conseil des minis ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'comment on everything the ministers said' ->

Date index: 2022-03-30
w