Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission considered that automotive fasteners could " (Engels → Frans) :

Some parties argued that the Commission considered that automotive fasteners could also have been regarded as standard.

Certaines parties ont avancé que la Commission estimait que les éléments de fixation automobiles pouvaient également être considérés comme standard.


The Commission considered that those arguments could be considered as an indication of the difficulties encountered in passing on the increased production costs in Northern Ireland.

La Commission a estimé que ces arguments pouvaient être considérés comme une indication des difficultés rencontrées pour répercuter la hausse des coûts de production en Irlande du Nord.


It follows that the Commission considered that private investors could be attracted by such securities.

Il s’ensuit que la Commission a considéré que des investisseurs privés pouvaient être intéressés par de tels titres.


Since the Indian producer clearly defined as ‘special fasteners’ all parts manufactured to a custom design, the Commission considers that standard fasteners destined to the automotive industry were not included in the list of standard fasteners provided during the original investigation.

Étant donné que le producteur indien a clairement défini comme «éléments de fixation spéciaux» toutes les pièces fabriquées à façon, la Commission considère que les éléments de fixation standard destinés à l’industrie automobile ne figuraient pas sur la liste des éléments de fixation standard fournie durant l’enquête initiale.


The Commission considers that this money could leverage a total of between €50 and 100 billion of public and private investment – i.e. a substantial proportion of the estimated €270 billion of broadband investment needed to meet Digital Agenda targets on broadband.

La Commission estime que ce montant pourrait susciter des investissements publics et privés totalisant entre 50 et 100 milliards d'euros, soit une tranche importante des 270 milliards d'investissements nécessaires pour atteindre les objectifs en matière de haut débit fixés par la stratégie numérique.


In any case the Commission considers that these goals could be pursued with less restrictive alternative measures.

En tout état de cause, la Commission estime que ces objectifs pourraient être poursuivis avec d’autres mesures moins restrictives.


The Commission considered that these criteria could not constitute criteria on the basis of which contracting authorities could evaluate tenders insofar as they did not make it possible to measure an economic advantage inherent in the service which was the subject-matter of the contract to the benefit of the contracting authority.

La Commission a considéré que ces critères ne pouvaient constituer des critères sur la base desquels les pouvoirs adjudicateurs pouvaient évaluer les offres dans la mesure où ils ne permettaient pas de mesurer un avantage économique propre à la prestation faisant l'objet du marché et au bénéfice du pouvoir adjudicateur.


The Commission considers that national authorities could usefully consider early and effective steps to implement the arrangements that their supervisors have agreed within FESCO.

La Commission considère que les autorités nationales pourraient utilement réfléchir sans tarder à des mesures efficaces pour mettre en oeuvre les arrangements que leurs autorités de surveillance ont conclus au sein du FESCO.


In view of the clarifications given and restrictions imposed by the Belgian authorities, the Commission considered that the aid could now be regarded as being compatible with the common market.

Compte tenu des précisions et limitations ainsi apportées par les autorités belges, la Commission a estimé que les aides pouvaient désormais être considérées comme compatibles avec le marché commun.


The Commission considered that the aid could be authorized because of the importance of the project for the European film industry in economic and particularly in cultural terms.

La Commission a estimé qu'elle pouvait autoriser cette aide en raison de l'importance du projet pour l'industrie cinématographique européenne, non seulement sur le plan économique, mais aussi et surtout sur le plan culturel.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commission considered that automotive fasteners could' ->

Date index: 2022-06-01
w