Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission could tell " (Engels → Frans) :

The coordination of the effort is being done through the Commission for Sustainable Development, and Dick Ballhorn could tell you a little more about it as he is a member of the bureau for the commission.

L'effort de coordination est assuré par la Commission du développement durable et Dick Ballhorn pourrait vous en parler davantage puisqu'il est membre du bureau pour la commission.


I presume there would be consultations under the International Joint Commission as well, because, under articles III and IV, it would have to be approved by the IJC before it could go ahead. So you're going to have the IJC and local environmental consultations, but maybe you could tell us a bit more about the process, and then we'll get Mr. Comartin to wrap up.

Je suppose qu'il y aurait aussi des consultations de la Commission mixte internationale car, en vertu des articles III et IV, le projet ne pourrait être réalisé sans l'approbation de la CMI. Il y aura donc des consultations de la CMI et des consultations environnementales locales, et je vous demande de me confirmer si tel est le cas, avant de donner la parole à M. Comartin pour la conclusion.


The sentencing commission could tell you exactly how long a sentence is that a judge has imposed, and they have this data now going back for more than 20 years.

La commission de détermination de la peine pourrait vous dire la durée exacte d'une peine infligée par un juge, et elle dispose de ces données pour plus de 20 ans.


Whether or not they were given priority, they had to be assessed before the commission could tell them that they qualified for a position at a particular level.

Qu'elles aient été déclarées prioritaires ou non, elles ont dû subir une évaluation avant que la commission leur dise que leurs compétences les qualifiaient pour remplir un poste à tel niveau.


We also need to complete the legislation unifying the transport markets; perhaps the Commission could tell us if it is optimistic about at least keeping to this deadline.

Il nous faut également achever la législation concernant l'unification des marchés des transports ; la Commission pourrait peut-être nous dire si elle est optimiste quant au respect de l'échéance.


I would like the auditor general or even us, in Parliament, to ask publicly for an inquiry commission that could tell us how the government could take the workers money from their employment insurance fund to use it for other purposes.

J'aimerais que la vérificatrice générale ou même nous, au gouvernement, réclamions publiquement une commission d'enquête pour savoir comment il se fait que le gouvernement a pu prendre l'argent dans la caisse des travailleurs, dans la caisse de l'assurance-emploi, afin de l'approprier à d'autres fins.


On behalf of my group, I would be grateful if the Commission could tell us just exactly what the score is.

Au nom de mon groupe, je demande à la Commission de nous expliquer précisément de quoi il retourne.


It would be desirable if the Commission could tell us what it intends to do in this area, particularly with regard to the countries applying to join the European Union.

La Commission doit nous dire ce qu'elle entend faire dans ce domaine, particulièrement en ce qui concerne les pays candidats à l'adhésion.


If I could say one last thing, it seems to me it would be very useful if we did this next September and completed the debate by December and that you, Madam President, as President of this institution, and Mr Prodi, as President of the European Commission, could go to the European Council and tell them ex ante: this is our priority for Europe.

Si je pouvais dire une dernière chose, ce serait qu'il serait très utile, selon moi, de procéder à ce contrôle de qualité au mois de septembre prochain et de conclure le débat d'ici décembre, et que vous, Madame la Présidente, en votre qualité de présidente de cette institution, et M. Prodi, en sa qualité de président de la Commission européenne, puissiez vous rendre au Conseil européen et affirmer ex ante : voilà notre priorité pour l'Europe.


I shall be particularly grateful to Commissioner Barnier if he can tell us whether the Commission has looked at this aspect of the problem in the context of the re-examination of competition policy, and if he could tell us where the Commission has got to in its thinking on this subject.

Je serai particulièrement reconnaissante au commissaire Barnier s'il pouvait nous indiquer si la Commission a examiné cet aspect du problème, dans le cadre du réexamen de la politique de concurrence, et s'il pouvait nous dire où en sont les réflexions de la Commission à ce sujet ?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commission could tell' ->

Date index: 2025-02-04
w