Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission except ottawa because " (Engels → Frans) :

Nobody wants such a commission except Ottawa because it wants to keep Quebec out of the financial sector to its own benefit and, of course, Toronto because it wants to do Montreal out of its financial hub and head offices.

Pire encore, on ramène encore ce sombre projet de commission canadienne de valeurs mobilières dont personne ne veut, personne sauf Ottawa qui veut évincer le Québec du monde de la finance à son profit et, bien sûr, Toronto qui veut dépouiller Montréal de sa place financière et de ses sièges sociaux.


Notifications to national supervisory authorities may be required under Article 19, but notifications cannot be turned into de facto authorisations in those cases where the transfer to a third country is clearly permitted, either because the recipient is a destination providing adequate protection as confirmed in a binding Commission decision, or is a party to the standard contractual clauses approved by the Commission, or because the data controller declares that the transfer benefits from one of the ...[+++]

Même si les autorisations aux autorités nationales de contrôle peuvent être imposées en vertu de l'article 19, il ne faut pas qu'elles se transforment en autorisations de facto dans les cas où le transfert vers un pays tiers est manifestement autorisé, soit parce que le destinataire procure une protection adéquate telle que constatée dans une décision contraignante de la Commission ou est partie à des clauses contractuelles types approuvées par la Commission, soit parce que le responsable du traitement déclare que le transfert bénéficie d'une des dérogations prévues à l'article 26 de la directive.


No, there are no special or exceptional costs because he is in Ottawa versus Charlottetown.

Non, il n'y a pas de coût spécial ni exceptionnel parce qu'il est à Ottawa plutôt qu'à Charlottetown.


Because they constitute exceptions to the general principle of the incompatibility of State aid with the common market laid down by Article 87(1) of the Treaty, the Commission has consistently held that the notions of ‘natural disaster’ and ‘exceptional occurrence’ contained in Article 87(2)(b) must be interpreted restrictively.

Puisqu'elles constituent des exceptions au principe général de l'incompatibilité des aides d'État avec le marché commun, établi par l'article 87, paragraphe 1, du traité, la Commission a logiquement considéré qu'il fallait donner une interprétation restrictive des notions de «calamité naturelle» et d'«événements extraordinaires» visées à l'article 87, paragraphe 2, point b).


The Commission shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 103 to amend the list set out in points (a) to (d) of the second subparagraph of paragraph 1 of this Article where technological developments render continued exceptions from the use of electronic means of communication inappropriate or, exceptionally, where new exceptions must be provided for because of technological developments.

La Commission est habilitée à adopter des actes délégués conformément à l'article 103 afin de modifier la liste prévue au paragraphe 1, deuxième alinéa, points a) à d), du présent article lorsque, en raison des progrès technologiques, il est devenu inapproprié de continuer à déroger à l'utilisation des moyens de communication électroniques ou, à titre exceptionnel, lorsque de nouvelles exceptions doivent être prévues en raison des progrès technologiques.


So this is an issue that's at the centre of our national policy and at the centre of foreign policy, so that I, for example, at the British High Commission in Ottawa have three members of staff working almost full time on the issue of climate change, and I have one in Vancouver, and that was a decision made by my foreign secretary, that he would reduce my resources in some areas but insisted that because this was the top priority for the foreign office, I should have the resources to be able to conduct effective p ...[+++]

C'est donc un problème qui est au centre même de notre politique nationale et de notre politique étrangère, si bien qu'au Haut-Commissariat britannique, par exemple, trois de mes collaborateurs travaillent presque à temps plein sur le dossier du changement climatique, en plus d'un autre qui est à Vancouver. En outre, mon secrétaire aux Affaires étrangères aurait été disposé à réduire mes ressources dans certains secteurs, mais comme cette question est la grande priorité du Foreign Office, il a insisté pour que j'aie les ressources voulues afin de mener au Canada une politique efficace dans ce dossier.


In order to meet the exceptional circumstances of the transition to the decommitment rules introduced by this Regulation, appropriations which have been cancelled because of decommitments made by the Commission for the financial year 2007 in the implementation of Article 93(1) and Article 97 of Regulation (EC) No 1083/2006 as amended by Regulation (EC) No 284/2009, pursuant to Article 11 of the Financial Regulation, shall be reconstituted to the extent necessary for the i ...[+++]

Compte tenu des circonstances exceptionnelles du passage aux règles de dégagement instituées par le présent règlement, les crédits qui ont été annulés en raison des dégagements opérés par la Commission pour l’exercice 2007, en application de l’article 93, paragraphe 1, et de l’article 97 du règlement (CE) no 1083/2006, tel que modifié par le règlement (CE) no 284/2009, conformément à l’article 11 du règlement financier, sont reconstitués en tant que de besoin pour l’application de l’article 93, paragraphe 1, deuxième alinéa, du règlement (CE) no 1083/2006 tel que modifié par le présent règlement.


I think one way to do that would be for the commission to be directed to look at the rural areas very early in its process and determine where there are already existing, viable political ridings, and have them as kinds of cornerstones in the same way as, in Ontario, the GTA and Ottawa, because of their increasing populations, are cornerstones in this process.

Pour remédier à cette situation, on pourrait exiger que la commission se penche sur le cas des régions rurales au tout début du processus afin de déterminer où il existe déjà des circonscriptions politiques viables et que ces circonscriptions servent ensuite, en quelque sorte, de pierre angulaire, tout comme le Grand Toronto et Ottawa, en Ontario, qui sont considérées comme des pierres angulaires dans le processus en raison de leur croissance démographique.


- the Commission considered Germany's 10% decline in expenditure as in line with additionality requirements. This is because the regulation states that, when determining ex-ante the level of expenditure to be achieved during the period, "account should be taken of (...) an exceptional level of public structural effort or equivalent effort on the part of the Member State during the previous programming period".

- la Commission a considéré que la baisse de 10 % des dépenses de l'Allemagne concordait avec les exigences de l'additionnalité, et ce parce que le règlement déclare que, lors de la détermination ex ante du niveau de dépenses devant être atteint durant la période, il faut tenir "compte de [...] un niveau extraordinaire de l'effort structurel public ou assimilable de l'État membre durant la période de programmation précédente".


Hospital restructuring was difficult in some areas, for example, here in Ottawa, because the commission did not look at the big picture.

La restructuration des hôpitaux était problématique dans certaines régions — par exemple, ici à Ottawa — parce que la Commission n'a pas adopté une vue d'ensemble.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commission except ottawa because' ->

Date index: 2021-03-07
w