–
(DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, the internal market pr
obably got its best birthday present today in the form of the Commissioner's words that, despite its achievements, his
patience is wearing thin. I thank you for your impatience, h
oping that, for the good of the internal market, all who operate in it a
...[+++]nd especially all who impede its progress will be made increasingly aware of how impatient you are.
- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, en ce jour du dixième anniversaire du marché intérieur, vous avez probablement offert le plus beau des cadeaux lorsque vous avez déclaré : "Malgré le travail accompli, ma patience a des limites !" Je vous remercie pour votre impatience et j'espère que, pour le bien du marché intérieur, pour tous les participants au marché et surtout pour tous les perturbateurs du marché, que cette impatience se fera prochainement ressentir davantage encore.