Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission has spent more than $300 million since » (Anglais → Français) :

The commission has spent more than $300 million since 1956 controlling sea lamprey.

La commission a dépensé plus de 300 millions de dollars, depuis 1956, contre la lamproie.


Since 2014, the EU has spent more than €1 million per year on projects that contribute to building the capacity of the humanitarian system to deal with gender and gender-based violence.

Depuis 2014, l'UE a consacré plus de 1 million d'euros par an à des projets contribuant au renforcement des capacités du système humanitaire afin de traiter la question du genre et de s'attaquer à la violence de genre.


Furthermore, the EU, together with its Member states, is Africa's leading donor of emergency humanitarian aid with the Commission itself committing more than €800 million annually since 2015.

En outre, l'UE et ses États membres constituent le principal donateur en faveur de l'Afrique pour ce qui est de l'aide humanitaire d'urgence. La Commission elle-même a engagé plus de 800 millions d'euros par an à ce titre depuis 2015.


Since the beginning of the crisis, the European Commission has contributed more than €251 million in humanitarian aid alone, providing services such as health, food and basic needs assistance, winterisation, shelter, education, water and sanitations, psychological support and protections programmes to refugees in camps and urban settings.

Depuis le début de la crise, la Commission européenne a apporté une contribution supérieure à 251 millions d'euros au titre de la seule aide humanitaire, fournissant notamment une aide sanitaire et alimentaire, ainsi qu'une aide destinée à répondre aux besoins fondamentaux des populations, une protection contre les conditions hivernales, des abris, des services d'éducation, de l'eau et des installations d'assainissement, un soutien ...[+++]


To date, the European Commission has made more than 381 million available to respond to the worsening humanitarian crisis in South Sudan since fighting erupted in December 2013.

À ce jour, la Commission européenne a débloqué plus de 381 millions d'euros pour répondre à l'aggravation de la crise humanitaire au Soudan du Sud depuis que les affrontements ont éclaté en décembre 2013.


Although Member States are required to verify all hits immediately, as described in Article 4(6) of the EURODAC Regulation, they are currently not obliged to notify the Commission of false hits.[9] However, with a total of three false hits reported out of more than 1.5 million searches and more than 300.000 hits the system can still be considered extremely accurate.

Bien que les États membres soient tenus de vérifier immédiatement tous les résultats positifs, conformément à l’article 4, paragraphe 6, du règlement EURODAC, ils ne sont pour l’instant pas obligés de signaler les résultats positifs erronés à la Commission[9]. Cependant, avec un total de trois résultats positifs erronés signalés sur plus de 1,5 million de recherches et pl ...[+++]


Commissioner Georgieva added: "The Commission has provided more than €225 million since 2005.

Mme Georgieva a ajouté: «La Commission a déboursé plus de 225 millions d'euros depuis 2005.


What is more, the commissioner's office, without a commissioner, has spent more than $1 million since that time.

Qui plus est, le bureau du commissaire, sans commissaire, a dépensé plus de 1 million de dollars depuis cette date.


While many factors influence the donation of listed securities, it is estimated that the elimination of the capital gains tax on these donations to charities has resulted in more than $300 million since budget 2006, of which $20 million has been given to the arts.

Je suis certain que cette mesure sera également profitable au milieu des arts. Alors que de nombreux facteurs influent sur les dons de titres cotés, on estime que la suppression de l'impôt sur les gains en capital prélevé sur ces dons aux organismes de bienfaisance s'est traduite par des dons de plus de 300 millions de dollars depuis le budget de 2006, dont 20 millions de dollars ont été accordés aux arts.


In regard to the factors related to what we have experienced in the past couple of years, our export value has declined more than $300 million since 2004.

En ce qui concerne les facteurs en cause, sachez que la valeur de nos exportations a diminué de plus de 300 millions de dollars depuis 2004.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commission has spent more than $300 million since' ->

Date index: 2021-08-03
w