Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission reminded his audience " (Engels → Frans) :

In his pre-summit press conference, President Juncker reminded that, although the EU is back on a path towards economic growth (1.8% in 2015 and 2.1% in 2016 according to prognoses), more efforts should be made in the field of budgetary consolidation and structural reforms, and also by closing the investment gap through the European Commission's Investment Plan for Europe.

Lors de sa conférence de presse préalable, le président Juncker a rappelé que même si l'UE avait retrouvé le chemin de la croissance économique (1,8 % en 2015 et 2,1 % en 2016, selon les prévisions), des efforts supplémentaires devaient être faits en matière d'assainissement budgétaire et de réformes structurelles, ainsi que pour combler le déficit constaté au niveau des investissements, dans le cadre du plan d'investissement pour l'Europe présenté par la Commission européenne.


Second, the Commission is of the view that a private creditor would not have agreed to a reduction of his credit without demanding any further covenants or at least agreements on a rescheduling of the reminder of its credit with a view to maximise his chances of debt repayment after a successful restructuring.

Deuxièmement, la Commission est d’avis qu’un créancier privé n’accepterait pas une réduction de sa créance sans demander des conventions ou au moins des accords supplémentaires concernant un réechelonnement du reste de sa créance afin de maximiser ses chances de remboursement de la dette après une restructuration réussie.


In his speech to the European Economic and Social Committee's plenary session on 29 April N. N. Vohra, the Co-President of the EU/India Round Table, reminded his audience of the opportunities of investing in India".

Dans le discours qu’il a tenu lors de la session plénière du Comité économique et social européen le 29 avril, N. N. Vohra, coprésident de la Table ronde UE-Inde, a rappelé à son auditoire les opportunités de son pays en matière d’investissement".


He was a little ambiguous in his answer to my question, so I would just like to ask him again: when will the Commission remind Member States about the obligations in respect of the financial perspective?

Il a été un peu ambigu dans sa réponse à ma question, et je voudrais juste lui demander à nouveau: quand la Commission rappellera-t-elle aux États membres leurs obligations en matière de perspectives financières?


The amendment would have been essential to understand the scale of the debate on lobbying, not just as a reminder to the Commission but also to a wider audience.

Cet amendement aurait en effet été essentiel, en guise de rappel destiné non pas seulement à la Commission mais aussi à un plus large public, pour comprendre la portée du débat sur le lobbying.


The new Commission reminds me therefore of the Greek proverb, 'Manolios changed and wore his hat the other way round'.

La nouvelle Commission me rappelle donc le proverbe grec qui dit: «Manolios a changé, il a tourné son chapeau».


I would like to remind the President of the Commission of his pledges to provide transparency and openness in terms of information to this House.

Je voudrais rappeler les promesses que le président de la Commission a formulées en matière de transparence et d'ouverture en ce qui concerne les informations transmises à cette Assemblée.


I must remind Mr Nogueira that his question – Question No 3 – which would be next, has lapsed and it is very similar to his supplementary question because a debate took place just this morning based on a Commission and Council statement.

- Je rappelle à M. Nogueira que sa question - la question n° 3 -, qui est censée être la suivante, est caduque et que cela a beaucoup à voir avec sa question supplémentaire, parce qu’un débat s’est tenu sur la base d’une déclaration du Conseil et de la Commission pas plus tard que ce matin.


The Member of the Commission reminded his audience that the Commission had already sent the Council proposals on liberalizing cabotage and that it was engaged on further work in this area, the aim being the implementation in the near future of more proposals consistent with the 1992 programme.

Le Commissaire a rappelé que la Commission avait déjà fait des propositions au Conseil en vue d'une libéralisation du cabotage et que la Commission poursuivrait sa tâche dans ce domaine pour une mise en oeuvre rapide des propositions qui sont consistantes avec le programme de 1992.


In his introductory speech, Mr. Mosar reminded his audience that the Commission had recently published a paper listing as exhaustively as possible, the barriers in the Member States to the Internal Market in Energy.

Dans son discours introductif, M. Mosar a rappelé que la Commission vient de publier un document reprenant une liste aussi exhaustive que possible des entraves dans les Etats membres au marché intérieur de l'Energie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commission reminded his audience' ->

Date index: 2023-07-27
w