Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "commission say to providing a briefing every quarter " (Engels → Frans) :

provide to the Commission, sending AIB a non-confidential copy at the same time, a written report within 15 days after the end of every quarter.

présente à la Commission un rapport écrit, dont il transmet simultanément une version non confidentielle à AIB, dans un délai de 15 jours suivant la fin de chaque trimestre.


What does the Commission say to providing a briefing every quarter or every six months?

La Commission est-elle d’accord d’informer notre commission tous les trimestres ou tous les six mois ?


182. Welcomes the Commission's announcement that it will provide Parliament every quarter with a breakdown of the situation as regards the application of the N+2 rule, as Parliament requested in paragraph 27 of its resolution of 22 October 2003 on Structural Funds; trusts that cooperation between the two institutions in connection with this 'monitoring' activity will bear fruit, with particular regard to the identification of the reasons for the constant problems encountered in project realisation and of the best methods for managing ...[+++]

182. se réjouit de l'annonce faite par la Commission de l'informer tous les trimestres de l'état de la situation en ce qui concerne l'application de la règle n+2, conformément à ce qu'il demandait au paragraphe 27 de sa résolution du 22 octobre 2003 sur les Fonds structurels ; espère que la collaboration des deux institutions dans le cadre de ce monitoring sera fructueuse, notamment en ce qui concerne la détection des causes des difficultés récurrentes dans l'exécution des projets ainsi que les meilleures pratiques de gestion des projets;


Mr President, ladies and gentlemen, lastly, I would like, if I may, to take the opportunity provided by this debate on the Commission’s programme to say a few very brief words on the goals of the Italian Presidency with a view to the December European Council, a subject to which I shall, of course, return with you in more detail during the next plenary session in Brussels.

Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, permettez-moi enfin de saisir l’occasion qui m’est offerte par ce débat sur le programme de la Commission pour dire quelques mots à propos des ambitions de la présidence italienne en vue du Conseil européen de décembre, en me promettant naturellement de revenir avec vous sur ce thème avec un exposé plus détaillé lors de la prochaine session plénière de Bruxelles.


I want to say something brief about the transparency directive, namely that I am glad – although I take a rather different line from the Commission on this – that we have not got the rules on quarterly reporting that had been proposed, which I believe would have added little value in relation to the extra effort and additional bureaucracy.

Je voudrais parler brièvement de la directive "transparence". Je suis content - bien que ma position soit assez différente de celle de la Commission sur ce sujet - que l’obligation d’information trimestrielle qui avait été proposée ait été rejetée, car elle aurait selon moi ajouté peu de valeur par rapport à l’effort et à la paperasserie supplémentaires.


Mr Prodi says that OLAF had been working on fraud in Eurostat for several years, without providing a word of information to the Commission, yet he says he has every confidence in Mr Brüner and OLAF.

M. Prodi affirme que l’OLAF enquête sur des fraudes au sein d’Eurostat depuis plusieurs années, sans avoir fourni aucune information à la Commission; pourtant, il dit avoir toute confiance en M. Brüner et en l’OLAF.


Whereas, with a view to ascertaining the nature of irregular practices and the financial effects of irregularities and to recovering sums wrongly paid, provision should be made for detected irregularities to be reported to the Commission every quarter; whereas in addition to such reports information must also be provided on the progress of judicial or administrative procedures;

considérant que, en vue de connaître la nature des pratiques irrégulières et les effets financiers des irrégularités ainsi que de recouvrer les sommes indûment versées, il est nécessaire de prévoir la communication trimestrielle à la Commission des cas d'irrégularités décelés; que cette communication doit être complétée par des indications relatives au déroulement des procédures administratives ou judiciaires;


Whereas, with a view to ascertaining the nature of irregular practices and the financial effects of irregularities and to recovering sums wrongly paid, provision should be made for any irregularities detected to be reported to the Commission every quarter; whereas in addition to such reports information must also be provided on the progress of judicial or administrative procedures;

considérant que, en vue de connaître la nature des pratiques irrégulières et les effets financiers des irrégularités ainsi que de recouvrer les sommes indûment versées, il est nécessaire de prévoir la communication trimestrielle à la Commission des cas d'irrégularités décelés; que cette communication doit être complétée par des indications relatives au déroulement des procédures administratives ou judiciaires;


That commitment is reflected on every page of this bill. It starts with the first paragraph of the legislation, which says the advice the commission will provide will be based, and I quote, ``on the knowledge and experience of a wide range of groups and individuals''.

Cet engagement transparaît dans toutes les pages du projet de loi, à commencer par le premier paragraphe, qui dit que les conseils de la commission seront inspirés « . des connaissances et de l'expérience d'un large éventail de groupes et d'individus ».


In the appendix of Mr. Claude Filion's brief, who's the president of the Commission, it says: " [.] we recommend the repeal of the provisions of the Public Education Act providing for the granting of denominational status to schools" .

Vous allez voir dans les annexes le mémoire de M. Claude Filion, le président de la Commission, qui dit: «.nous recommandons l'abrogation des dispositions de la Loi sur l'instruction publique prévoyant l'octroi à l'école de statut confessionnel».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commission say to providing a briefing every quarter' ->

Date index: 2023-09-08
w