Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission who quite simply ignore " (Engels → Frans) :

The need to strengthen and deepen partnerships between all single-market participants – in particular between the Member States and the Commission – has been emphasised by the territorial authorities, who have made it quite clear that they wish to be fully involved in the development of single-market policies.

La nécessité de renforcer et d'approfondir le partenariat entre tous les acteurs du marché unique, en particulier entre les États membres et avec la Commission, a été soulignée par les autorités territoriales qui ont manifesté fortement leur volonté d'être pleinement parties prenantes dans le développement des politiques du marché unique.


At the same time, though, there is no shortage of officials in the Commission who quite simply ignore whatever their bosses say.

Dans le même temps, les fonctionnaires qui ignorent tout bonnement ce que leurs supérieurs disent, ce n’est pas ce qui manque à la Commission.


They were quite simply ignoring climate change.

Ces sociétés ignoraient tout simplement le changement climatique.


Just as unacceptable is the fact that the Conservative Party includes members from Quebec who, quite simply, have poor judgment.

Ce qui est d'autant plus inacceptable, c'est que dans ce Parti conservateur, il y ait des députés du Québec qui manquent tout simplement et carrément de jugement.


For these reasons, the Commission suggests some options which would contribute to reducing the risk of disenfranchising EU citizens who simply make use of their right to free movement.

Pour ces motifs, la Commission suggère un certain nombre d'options qui contribueraient à réduire le risque de perte du droit de vote pour les citoyens de l'Union qui ne font qu'exercer leur droit de libre circulation.


A little earlier, the hon. member for Richmond—Arthabaska talked about seniors who quite simply have a hard time travelling sometimes.

Un peu plus tôt, mon collègue de Richmond—Arthabaska a parlé des personnes âgées qui ont parfois tout simplement de la difficulté à se déplacer.


It has to be said that they were added on the quiet and after the event, right in the middle of July so that the majority of editions of the Constitution in circulation quite simply ignore them. That is, as it were, the hidden face of the draft Constitution.

Ils ont été rajoutés après coup, il faut bien dire, en catimini, en plein mois de juillet, de sorte que la plupart des éditions de la Constitution en circulation les ignorent purement et simplement. C'est en quelque sorte la face cachée du projet de Constitution.


It quite simply ignores the realities and opportunities that exist in our Member States.

Il nie purement et simplement les réalités que nous observons dans les États membres et il nie les possibilités que nous élaborons dans les États membres.


The point is that certain countries vote for EU laws and then quite simply ignore them.

Le fait est que certains pays votent pour des textes législatifs communautaires et qu'ils les ignorent tout bonnement.


What hope, or better yet, what point is there in even asking taxpayers to ante up a dime for this type of bogus political posturing if commission recommendations are simply ignored?

À quoi bon alors demander aux contribuables de payer pour cette initiative politique à la gomme si les recommandations de la commission sont tout simplement ignorées?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commission who quite simply ignore' ->

Date index: 2023-01-29
w