Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
6

Traduction de «committee agreed almost » (Anglais → Français) :

[6] In 1993, the Standing Committee on House Management agreed that the recommendation of the Special Committee on the Reform of the House of Commons had merit and should be pursued, and made an almost identical recommendation in its own report.

[6] En 1993, le Comité permanent de la gestion de la Chambre convenait de donner suite à la recommandation du Comité spécial sur la réforme de la Chambre des communes et la reprenait d’ailleurs à peu près telle quelle dans son rapport.


The first is “That the subcommittee present a report listing the items which it has determined should not be designated non-votable and recommending that they be considered by the House” (Motion agreed to) The Chair: The next one is, “That the chair report the subcommittee findings to the Standing Committee on Procedure and House Affairs as soon as possible” (Motion agreed to) The Chair: The chair of the PROC committee is sitting here so I guess we have almost reported ...[+++]

La première est « Que le Sous-comité présente un rapport énumérant les affaires qui, selon lui, ne devraient pas être désignées non votables et recommandant à la Chambre de les examiner » (La motion est adoptée). Le président: La suivante est « Que la présidence fasse rapport dès que possible des conclusions du Sous-comité au Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre » (La motion est adoptée).


The committee agreed, almost unanimously, that Parliament should participate more actively in the verification of the implementation of the guidelines.

La commission a convenu, à la quasi-unanimité, que le Parlement devait participer plus activement à la vérification de la mise en œuvre des lignes directrices.


As the final report after the individual votes was almost unrecognisable as my original draft, with certain aspects of its content deteriorating further in the version of the report agreed in the Committee on Economic and Monetary Affairs, I felt compelled to remove my name from the report and call for Members to vote against it in the final vote.

Étant donné que, après les votes individuels, il était presqu’impossible de reconnaître dans le rapport final mon projet original, certains aspects de son contenu se détériorant encore dans la version du rapport adoptée en commission des affaires économiques et monétaires, je me suis sentie obligée de retirer mon nom du rapport et d’appeler les députés à voter contre le rapport lors du vote final.


I therefore welcome the fact that the amendments we agreed on, which were the result of a broad consensus among the various groups represented in Parliament and of close collaboration between the rapporteur and the shadow rapporteurs, were adopted almost unanimously by the committee, with just one abstention.

Je me félicite donc que les amendements proposés, résultat d'un large consensus entre les divers groupes parlementaires et d'une étroite collaboration entre le rapporteur et les rapporteurs fictifs, aient été adoptés par la commission à une quasi-unanimité, puisqu'il n'y a eu qu'une seule abstention.


He has thus agreed to take into consideration and to co-sign almost all of the amendments that I submitted to him in committee, and I thank him for having done so.

Il a ainsi accepté de prendre en considération et de cosigner la quasi-totalité des amendements que je lui avais soumis en commission et je l’en remercie.


Quite frankly, the committee has agreed almost unanimously that they want both of those aspects in this standard, and this particular issue doesn't really seem to be one that can be adapted.

Très franchement, le comité a convenu presqu'à l'unanimité que la norme doit comporter ces deux éléments, si bien qu'il ne semble pas vraiment possible de régler cette question particulière.


At the same time as the Senate agrees, almost unanimously, to a report of a committee to reduce the criminal power with respect to terrorism where there is an apprehended danger to public order, we have the application of the criminal power in this youth criminal justice act that expands criminal power as it applies to youth under the age of 16.

Au même moment où le Sénat accepte presque à l'unanimité un rapport d'un comité visant à réduire le pouvoir en matière criminelle applicable au terrorisme dans les cas où il existe une menace appréhendée à l'ordre public, nous avons dans le projet de loi sur le système de justice pénale pour les adolescents des dispositions qui élargissent l'application du pouvoir en matière criminelle aux jeunes de moins de 16 ans.


The hearing with Mr Busquin was not a great success for the candidate. We, that is almost all those present in that committee, were agreed on this.

L’audition de M. Busquin n’a pas été une réussite éclatante pour le candidat; sur ce point, presque tous les membres de la commission INDU présents étaient d’accord.


Almost all of the witnesses who appeared before the special Senate committee agreed that more research was necessary in these areas.

Presque tous les témoins qui ont comparu devant le comité sénatorial spécial estiment qu'il faut réaliser davantage de recherches dans ces domaines.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'committee agreed almost' ->

Date index: 2024-12-29
w