Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "committee had appointed françoise grossetête " (Engels → Frans) :

We had appointed trustees, denominational committees were set up, and policies and procedures had been put in place to enable the new structure to function.

Nous avons élu des administrateurs, des comités confessionnels ont été formés et les politiques et les procédures nécessaires au fonctionnement de la nouvelle structure étaient en place.


The committee had appointed Françoise Grossetête rapporteur at its meeting of 13 September 2001.

Au cours de sa réunion du 13 septembre 2001, la commission avait nommé Françoise Grossetête rapporteur.


The Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy had appointed Françoise Grossetête rapporteur at its meeting of 13 September 2001.

Au cours de sa réunion du 13 septembre 2001, la commission de l'environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs avait nommé Françoise Grossetête rapporteur.


Previously, only a handful of committees had appointed budget advisors, and the finance committee has been the only committee that's had a regular advisor throughout the lifetime of the Scottish Parliament.

Auparavant, il n'y avait que quelques comités qui en avaient nommés et le comité des finances a été le seul comité à avoir eu, depuis la création du Parlement écossais, un conseiller régulier.


A chief justice told me, because I phoned him, that the judge he or she had appointed to one of the committees reported back that two eminent members of a profession totally unrelated to the dynamics of our court system, at their very first meeting—and apparently they meet twice a year—candidly told the judge and the lawyers that they would have to rely on them to know if the postulant had the qualifications to become a judge of the kind of courts the list was being prepared for—that is, the superior courts; the Federal Court; the T ...[+++]

Un juge en chef m'a déclaré, parce que je lui ai parlé au téléphone, que le juge qu'il avait nommé à un de ces comités lui avait fait savoir que deux membres éminents d'une profession qui n'avait aucun rapport avec la dynamique de notre système judiciaire, avaient déclaré très franchement à leur toute première réunion — et il semble qu'ils tiennent deux réunions par an — aux juges et aux avocats qu'ils s'en remettraient à eux pour savoir si le candidat possédait les compétences exigées pour être nommé juge du genre de tribunal pour lequel ils préparaient la liste — à savoir les cours supérieures, la Cour fédérale, la Cour de l'impôt, les ...[+++]


The committee had appointed Mónica Ridruejo rapporteur at its meeting of 27 November 2002. 2004.

Au cours de sa réunion du 27 novembre 2004, la commission économique et monétaire avait nommé Mónica Ridruejo rapporteur.


The Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy appointed Françoise Grossetête draftsman at its meeting of 19 March 2003.

Au cours de sa réunion du 19 mars 2003, la commission de l'environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs a nommé Françoise Grossetête rapporteur pour avis.


The Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy appointed Françoise Grossetête rapporteur at its meeting of 22 April 2003.

Au cours de sa réunion du 22 avril 2003, la commission de l'environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs a nommé Françoise Grossetête rapporteur.


Mr Salvador GARRIGA POLLEDO (Rapporteur for Section III (Commission) of the 2005 budget), Mr Reimer BÖGE, Ms Kathalijne BUITENWEG, Mr Gianfranco DELL'ALBA, Mr Den DOVER, Ms Barbara DÜHRKOP DÜHRKOP, Mr Szabolcs FAZAKAS, Ms Neena GILL, Ms Françoise GROSSETÊTE, Ms Catherine GUY-QUINT, Mr Armin LASCHET, Mr Jan MULDER, Mr Bartho PRONK, Mr Esko Olavi SEPPÄNEN, Mr Laszlo SURJÁN, Ms Diemut THEATO, Mr Rijk van DAM, Mr Kyösti VIRRANKOSKI and Mr Ralf WALTER, members of the Committee on Budgets.

M. Salvador GARRIGA POLLEDO (Rapporteur pour la Section III (Commission) du budget pour 2005), M. Reimer BÖGE, Mme Kathalijne BUITENWEG, M. Gianfranco DELL'ALBA, M. Den DOVER, Mme Barbara DÜHRKOP DÜHRKOP, M. Szabolcs FAZAKAS, Mme Neena GILL, Mme Françoise GROSSETÊTE, Mme Catherine GUY-QUINT, M. Armin LASCHET, M. Jan MULDER, M. Bartho PRONK, M. Esko Olavi SEPPÄNEN, M. Laszlo SURJÁN, Mme Diemut THEATO, M. Rijk van DAM, M. Kyösti VIRRANKOSKI et M. Ralf WALTER, membres de la Commission des budgets.


The Committee confirmed that Mr Ripa di Meana, Member of the Commission, had appointed Mr Robert Stephane, General Administrator of the RTBF, to succeed Mr Vittorio Boni, who died on 4 November 1987, as Secretary-General of the Year.

Le Comité a confirmé la nomination par Monsieur RIPA DI MEANA, membre de la Commission, de Monsieur Robert STEPHANE, Administrateur Général de la RTBF, comme Secrétaire Général de l'Année, en succession à Monsieur Vittorio BONI, décédé le 4 novembre dernier.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'committee had appointed françoise grossetête' ->

Date index: 2021-06-17
w