Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «committee heard almost unanimously » (Anglais → Français) :

Today, it announced the setting-up of a committee which, when you think of it, will only rehash the same old arguments that were raised for months in Newfoundland, before finally arriving at an almost unanimous conclusion. And the same goes for Quebec, where the National Assembly was unanimous.

Il a annoncé aujourd'hui la création d'un comité qui, au fond, ne sera qu'un ramassis de vieilles redondances qui ont été dites pendant des mois à Terre-Neuve pour en arriver à une conclusion presque unanime, et la même chose au Québec, où on a obtenu l'unanimité à l'Assemblée nationale.


The witnesses the committee heard almost unanimously supported the repeal of section 67, but nearly all the witnesses except those from the government, including national, regional and local first nations organizations and communities, the provincial bar associations and other legal experts, also expressed various reservations about one or more aspects of the implementation process and the substance of the bill.

Les témoins entendus par le comité ont presque unanimement appuyé l'abrogation de l'article 67, mais presque tous les témoins autres que ceux du gouvernement, y compris les organisations et communautés nationales, régionales et locales des Premières nations, la Commission canadienne des droits de la personne, les associations des Barreaux des provinces et d'autres spécialistes du domaine juridique, ont aussi exprimé diverses réserves concernant un ou plusieurs aspects du processus d'application et du fond du projet de loi.


Now it appears that, although the Committee was almost unanimous (just two abstained and the rest voted for the programme), a few amendments are going to be tabled at tomorrow’s part-session.

Bien que la commission ait été presque unanime (seules deux personnes se sont abstenues, les autres ont voté en faveur du programme), quelques amendements seront vraisemblablement déposés au cours de la période de session de demain.


In its 2003 public consultations, the Competition Bureau heard almost unanimous negative reaction to this measure, so much so that it was not included in Bill C-19.

Presque tous les témoins qu'a entendus le Bureau de la concurrence lors des consultations publiques qu'il a tenues en 2003 ont été unanimes à décrier cette mesure, si bien qu'elle n'a pas été incluse dans le projet de loi C-19.


As you have heard, Parliament is unanimous on this issue and the vote in committee was almost unanimous.

Vous l’avez entendu: le Parlement est unanime sur cette question et le vote en commission est intervenu à la quasi unanimité.


As you have heard, Parliament is unanimous on this issue and the vote in committee was almost unanimous.

Vous l’avez entendu: le Parlement est unanime sur cette question et le vote en commission est intervenu à la quasi unanimité.


On 18 February 2004 the Employment Committee voted almost unanimously in favour of Mr Menrad's opinion on the Commission proposal on cross-border mergers.

La commission de l'emploi s'est prononcée à la quasi-unanimité, le 18 février 2004, en faveur de l'avis rédigé par M. Menrad sur la proposition de la Commission relative aux fusions transfrontalières.


Both the rapporteur and – indirectly – the Commission have already observed that the outcome in the committee was almost unanimous.

Le rapporteur et - indirectement - la Commission ont déjà constaté que le vote au sein de la commission a été presque unanime.


Senator Grafstein, in his speech of December 9, stated that all viewpoints had been expressed, that everyone had been heard, but by his own admission he recognized that the joint committee had heard almost exclusively from the elites of Quebec society, the ruling class.

Dans son intervention du 9 décembre, le sénateur Grafstein a dit que tous les points de vue avaient été exprimés, que tout le monde avait été entendu, mais il a reconnu lui-même que le comité mixte avait entendu presque exclusivement les porte-parole des élites de la société québécoise, de la classe dirigeante.


Moreover, the Group supports almost unanimously the operational and administrative autonomy of the Committee of the Regions vis-a-vis the Economic and Social Committee.

La quasi-unanimité du groupe s'est par ailleurs retrouvée pour donner au Comité des régions les moyens de son autonomie fonctionnelle et administrative vis-à-vis du Comité économique et social.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'committee heard almost unanimously' ->

Date index: 2024-01-14
w