Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «committee on health had a very fulsome debate » (Anglais → Français) :

The Standing Committee on Health had a very fulsome debate on this.

Le Comité permanent de la santé a pris le temps d'en débattre en faisant le tour de la question.


At the same time, the committee had the opportunity to debate on a variety of issues such as the EU policy towards Mediterranean countries in relation to the promotion of women's rights and equal opportunities in those countries; representation of women among the social partners of the European Union; the mid-term review of the 2000-2003 Daphne Programme; sexual and reproductive health and rights; the mainstreaming of gender equality in Community Development Co-operati ...[+++]

En même temps, la Commission a eu l'occasion de débattre d'une série de questions telles que la politique de l'Union à l'égard des pays méditerranéens en relation avec la promotion des droits de la femme et de l'égalité des chances dans ces pays, la représentation des femmes parmi les partenaires sociaux dans l'Union européenne; l'examen à mi-parcours du programme Daphne 2000-2003, la santé et les droits en matière de sexualité et de reproduction, l'intégration de l'égalité des sexes dans la coopération au développement communautaire, et enfin, les femmes et le fondamentalisme.


We had a very engaging debate in the special joint committee on this issue.

Le comité mixte spécial a tenu sur cette question un débat très animé.


We have had a very good debate, and I hope you had an opportunity to share with the committee your concerns as well as your ideas of how things could improve for the English-speaking population, especially, in your case, the English-speaking women of Quebec.

Nous avons eu un très bon débat, et j'espère que vous avez fait part au comité de toutes vos préoccupations, de vos idées et de ce qui doit être amélioré pour la population anglophone, et plus particulièrement, dans votre cas, pour les femmes anglophones du Québec.


We have a very good structured dialogue organised by the European Economic and Social Committee and I had a very lengthy debate with them just two weeks ago.

Nous avons un dialogue très bien structuré organisé par le Comité économique et social et j’ai eu une longue discussion avec ses membres il y a deux semaines à peine.


If we combine the amount of debate on the two bills, we have had 41 hours of debate over 14 days, with 137 speeches, a very fulsome debate, and I do hope that this important bill, an act to protect the integrity of Canada's immigration system, will be referred for close, detailed study to the Standing Committee on Citizenship and ...[+++]

Si on additionne les deux débats, on obtient 41 heures de délibérations et 137 interventions en 14 jours, ce qui fait une discussion très approfondie.


I would like to begin by thanking my colleagues, because we had a very open debate in committee and found that the issue was not so much party political differences as traditions.

Je souhaiterais tout d’abord remercier mes collègues, car nous avons conduit un débat très ouvert au sein de la commission et nous nous sommes aperçus que les différences de points de vue tenaient moins aux appartenances politiques qu’aux traditions.


So if you look at Mr. Bryden's bill and you look at the work of the ad hoc committee, what you will find is that between the report of the task force and my comments on the task force, you've had a very good debate on the issues that have to be determined.

Par conséquent, si vous prenez le projet de loi de M. Bryden et le travail du comité spécial, vous constaterez qu'entre le rapport du groupe de travail et mes commentaires sur les travaux de ce groupe, il y a eu un très bon débat sur les questions à examiner.


We had a very serious debate in committee on the word non-professional: a whole range of interest groups from around Europe said they could accept the compromise if non-professional was deleted; now it has been.

Nous avons eu un débat très sérieux en commission sur le terme "non professionnel": toute une série de groupes d’intérêt de l’ensemble de l’Europe nous ont dit qu’ils pouvaient accepter le compromis pour autant que le terme "non professionnel" soit supprimé; c’est à présent le cas.


Last week, we reached an understanding and an agreement as to how this matter could be resolved without a protracted and very difficult debate in the Conciliation Committee. During the debate in Parliament this morning, it was that agreement and that understanding – which it had been possible for both the Commission and the Council to accept and which had been reached on this issue specific ...[+++]

Un accord et un compromis ont pu être trouvés la semaine passée sur la manière de résoudre ce problème sans qu’il ne doive faire l’objet d’un long et très difficile examen de la part du comité de conciliation et il se fait que ce matin, lors de l’examen de ce point au sein de l’hémicycle, notre rapporteur a décidé de renier cet accord et ce compromis concernant principalement le don de sang volontaire non rémunéré et qui avait été accepté tant par la Commission que par le Conseil.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'committee on health had a very fulsome debate' ->

Date index: 2024-08-21
w