Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "committee to have this bill deemed votable " (Engels → Frans) :

When I submitted this bill and appeared before the parliamentary committee to have this bill deemed votable, it fit all of the criteria.

Quand j'ai proposé le projet de loi et que j'ai témoigné devant le comité parlementaire chargé de décider s'il ferait l'objet d'un vote, on a jugé que le projet de loi répondait à tous les critères.


In such a case, the committee responsible is to be deemed not to have expressed any recommendation.

Dans un tel cas, la commission compétente doit être considérée comme ne s'étant pas prononcée.


In such a case, the committee responsible is to be deemed not to have expressed any recommendation.

Dans un tel cas, la commission compétente doit être considérée comme ne s'étant pas prononcée.


In such a case, the committee responsible is to be deemed not to have expressed any recommendation.

Dans un tel cas, la commission compétente doit être considérée comme ne s'étant pas prononcée.


So as Monsieur Guimond succinctly pointed out, we're voting that for this private member's bill, we're either accepting the report of the subcommittee that this is in violation of the Constitution and therefore is deemed not votable, or we don't vote in the report of the subcommittee, which makes the private member's bill deemed votable.

Donc, comme M. Guimond l'a dit si clairement, toujours en ce qui a trait au projet de loi émanant d'un député, soit nous votons pour le rapport du sous-comité qui dit que cela va à l'encontre de la Constitution, soit nous votons contre le rapport du sous-comité, ce qui permet au projet de loi de faire l'objet d'un vote.


having regard to the opinion of the Committee on Legal Affairs, which deems Article 300(3), second subparagraph of the EC Treaty (which stipulates application of the assent procedure) to be the appropriate legal basis,

— vu l'avis de la commission des affaires juridiques, qui considère l'article 300, paragraphe 3, deuxième alinéa, du traité CE, prévoyant l'application de la procédure d'avis conforme comme la base juridique appropriée,


I would propose that in a mandate every MP had the choice of having one bill deemed votable that he can put forward and still be subject to a draw, or that he be given the choice of having three non-votable motions or bills so that he can have three hours of debate on things that he does not want to go forward but he wants a debate on.

Je proposerais que, pendant un mandat, chaque député ait le choix de présenter un projet de loi pouvant faire l'objet d'un vote et restant assujetti à un tirage au sort ou de présenter trois motions ou projets de loi ne pouvant faire l'objet d'un vote, ce qui permettrait la tenue d'un débat de trois heures sur une question qu'il ne souhaite pas pousser plus loin, mais dont il veut discuter.


It does not solve those problems typically faced by MEPs. One of the problems is that, when we sit in a Committee and discuss a bill, the representatives from the different Member States, including trainees from the permanent representations who sit behind us, have the ‘restrained’ editions of the documents which we are debating but which, as MEPs, we ourselves are not entitled to receive.

Primo, lorsque nous examinons une proposition de loi en commission, les représentants des différents États membres, y compris les stagiaires des représentations permanentes qui sont derrière nous, possèdent les éditions "? tirage limité" des documents que nous examinons et qu'en tant que députés, nous n'avons pas le droit d'obtenir.


With my time running out, and my energy with it, because it is already 6 o'clock, I ask you again if you would seek the unanimous consent of this House, in light of the information I have provided, to have this bill deemed votable and sent to a committee.

Dans le contexte où mon temps s'épuise, un peu comme moi d'ailleurs parce que nous sommes déjà rendus à 18 heures, je sollicite de votre part à nouveau que vous puissiez vérifier auprès de cette Chambre si nous ne pouvons pas, à la lumière des informations que j'ai données, obtenir le consentement unanime pour que ce projet de loi soit réputé votable et qu'il soit renvoyé à un comité.


Mr. Jim Pankiw (Saskatoon—Humboldt, Ref.): Mr. Speaker, I commend my hon. colleague from Kamloops for his well thought out speech and I appreciate his attempt to have this private member's bill deemed votable, as I did myself.

M. Jim Pankiw (Saskatoon—Humboldt, Réf.): Monsieur le Président, je félicite mon collègue de Kamloops pour son excellent discours.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'committee to have this bill deemed votable' ->

Date index: 2021-07-08
w