Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "communities as well as settle old scores " (Engels → Frans) :

Into this chaotic and ungoverned context self-defence groups sprang up to defend local communities as well as settle old scores.

Dans ce contexte chaotique hors de tout contrôle, on a vu apparaître des groupes d'autodéfense qui cherchaient non seulement à défendre les communautés locales, mais aussi à se venger.


I think the community score-card will help to put everyone on the same footing in terms of what we are all contributing to small communities as well as to large ones.

Je pense que le rapport sur les liens avec les collectivités contribuera à mettre tout le monde sur le même pied, en ce qui a trait à ce que nous apportons tous aux collectivités, petites ou grandes.


I hope that Croatian membership will inspire both countries to press ahead with reforms and that Croatia will not try and settle old scores, once it is in the Union, by blocking Serbian accession.

J’espère que l’adhésion de la Croatie encouragera les deux pays à accélérer le rythme de leurs réformes et que la Croatie ne tentera pas de prendre sa revanche une fois membre de l’Union en empêchant l’adhésion de la Serbie.


Those who advocate this policy are so keen that they have no compunction about tabling proposals that clearly attempt to settle old scores with the history of the people’s struggle, and so here comes, for the thousandth time, the tired old devotion to ‘market economics’, ‘structural reforms’ within the framework of ‘competition’ and ‘market forces’, ‘implementing the process of privatisation’ and ‘dismantling unviable businesses’ and ‘creating an atmosphere that is conducive to business and to foreign investment’.

Les défenseurs de cette politique sont à ce point zélés qu’ils n’ont aucun scrupule à présenter des propositions qui tentent clairement de régler de vieux comptes avec l’histoire des batailles livrées par ces peuples. Voici donc, pour l’énième fois, l’éternelle dévotion à l’«économie de marché», aux «réformes structurelles» dans le cadre de la «pression concurrentielle» et des «forces de marché», aux efforts pour «mener le processu ...[+++]


I suppose that's true for many ministers, not merely the Minister of Indian Affairs, but if one considers that a minister has two years on average ten ministers in twenty years, that's two years each in which to carry out his or her mandate, and when you realize that ministers, quite properly, take fairly heavy criticism, as they do in the democratic system, for mistakes that are made by their department, and of course take credit for wise decisions that are made, the fact of the matter is that with only two years and over 600 first nations, many Inuit communities, and many Métis communities, and with the responsibility for scores of pr ...[+++]

Je suppose qu'il en va de même pour de nombreux ministres, et pas seulement le ministre des Affaires indiennes, mais si l'on considère qu'un ministre dispose en moyenne de deux ans — dix ministres en 20 ans donne deux ans chacun — pour remplir son mandat, et si l'on considère que les ministres, à juste titre, font l'objet de beaucoup de critiques — ce qui est normal dans un système démocratique — lorsque leur ministère fait des erreurs, et s'attribuent évidemment tout le crédit lorsque certaines décisions se révèlent judicieuses, eh bien, si vous n'aviez que deux ans alors qu'il exi ...[+++]


Since the salary and transitional allowance, as well as the old-age, invalidity and survivor's pensions, are funded from the general budget of the European Union, it is appropriate for them to be subject to tax for the benefit of the Communities.

Étant donné que l'indemnité, l'indemnité transitoire, ainsi que la pension d'ancienneté, d'invalidité et de survie sont financées par le budget général de l'Union européenne, il convient de les soumettre à un impôt au profit des Communautés.


From the Coal and Steel Community to European integration, the goal has always been to end the cycle of violence, not to settle old scores. The cycle of violence in Europe must cease once and for all.

Depuis la création de la CECA, le but de l’unification européenne a toujours été de mettre fin au cycle de la violence, non pas d'en arriver à des compensations réciproques, mais de stopper une fois pour toutes le cycle de la violence en Europe.


Then there are the Serb extremists, who can undoubtedly count on continued support from Belgrade and perhaps even from President Kostunica on occasion, and who also believe that the time has come to settle old scores and prevent some elements of life in a multi-ethnic community from being restored, like the mosque where these incidents took place when the foundation stone was to be laid.

Il y a également eu les forces extrémistes serbes qui ont parfois été soutenues par Belgrade, voire aussi par le président Kostunica. Elles pensent elles aussi que l'heure est venue de prendre une certaine revanche et d'empêcher que certains éléments de la vie multi-ethnique soient rétablis, tels que par exemple la mosquée où ces incidents ont eu lieu, lorsque la première pierre devait en être posée.


settle old grievances, as has been known to happen in the past in certain organizations. Granted, this could also be an opportunity to get rid of people who are perhaps less qualified, but some very competent people could be ousted as well.

gens qui seront retenus, il ne se fera pas des règlements de compte, comme on en a vu déjà, dans le passé, dans certaines organisations.


In terms of addressing this feeling of alienation, the research project I am embarking on with my state police force involves in part a series of community forums and consultations whereby I and my researchers will talk to different elements of the Muslim community as well as to other ethnic communities — we will also talk to non-Muslim communities. ...[+++]

Pour trouver des solutions à ce sentiment d'aliénation, nous avons mis sur pied un projet de recherche avec la force policière d'État, qui s'inscrit dans une série de tribunes communautaires et de consultations au cours desquelles moi- même et mes collègues chercheurs nous adresserons à des membres de la collectivité musulmane et d'autres groupes ethniques.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'communities as well as settle old scores' ->

Date index: 2023-01-22
w