Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «community itself here » (Anglais → Français) :

After all, it was the Rwandan community itself here that was pushing the government to turn its focus from World War II era war criminals to the Rwandan genocide and to look at those criminals who came here.

Après tout, n'est-ce pas la communauté rwandaise installée au Canada qui s'est elle même employée à inciter le gouvernement à détourner son attention des criminels de guerre de l'époque de la Deuxième Guerre mondiale vers ceux du génocide rwandais pour s'intéresser à ceux qui sont venus vivre ici.


Mr. Murray Calder: Given that, I can use an example here, and part of this answer has to come from the scientific community itself.

M. Murray Calder: Cela dit, je peux vous donner un exemple montrant que la solution doit venir en partie de la communauté scientifique.


Finally, I should like to speak up for a community that cannot do so here for itself.

Enfin, je voudrais parler en faveur d’une communauté qui ne peut le faire ici elle-même.


The second key point, part of which we're dealing with here, is to clearly separate and make a distinction between inspections for regulatory purposes, the requirements for which would be required to be set out in the law passing the regulation in the first place so that the community itself has an opportunity to comment and have input on those kinds of conditions.

Le deuxième point clé, dont nous traitons en partie ici, consiste à dissocier clairement les inspections effectuées à des fins réglementaires, dont les critères seraient établis dans la loi l'adoption de la réglementation en premier lieu pour que la collectivité elle-même ait l'occasion de commenter les conditions en question et d'avoir voix au chapitre.


It's a very small percentage, essentially. Most of it's probably available here in Halifax as opposed to outside the HRM community itself.

Quoi qu'il en soit, les services sont probablement surtout offerts à Halifax plutôt qu'à l'extérieur de municipalité régionale de Halifax.


This security strategy also involves the circle of friends with which the European Community is surrounding itself, and so my question is this: how much priority will be given to this particular conflict within that framework, and in developing this circle of friends, will the dreadful conflict which we are discussing here today be given adequate priority?

Celle-ci implique également le cercle d’amis dont s’entoure la Communauté européenne. Ma question est donc la suivante: quelle priorité sera donnée à ce conflit spécifique dans ce cadre et, lors de la formation de ce cercle d’amis, la priorité adéquate sera-t-elle accordée au conflit horrible dont nous débattons aujourd’hui?


A retrial of Leyla Zana was ordered following a ruling of the European Court of Human Rights here in Strasbourg, a court the international community established itself, because the original trial of Leyla Zana and her colleagues was deemed not to be equitable.

Une réouverture du procès de Leila Zana a été ordonnée à la suite d’un arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme, siégeant ici à Strasbourg, une cour que la communauté internationale a établie elle-même, du fait que le premier procès de Leila Zana et de ses collègues était jugé non équitable.


That is also why we tabled some draft amendments with the aim of enabling this Parliament to realign itself with the positions of the Council and the international community and to ensure a line of continuity and consistency with what we have always approved here.

C'est aussi pour cela que nous avons présenté certaines propositions d'amendement en vue de permettre un alignement de notre Parlement sur les positions du Conseil et de la communauté internationale et d'assurer une ligne de continuité et de cohérence avec ce que nous avons toujours approuvé ici.


– Madam President, it is in itself an achievement that we are having this debate on the new URBAN Community initiative and it is an achievement that I am here tonight because Air France cancelled my flight at 2.10 p.m. – but I am here!

- (EN) Madame la Présidente, le fait que nous tenions ce débat sur la nouvelle initiative Urban est un exploit en soi, tout comme ma présence parmi vous ce soir puisqu'Air France a annulé mon vol à 14h10, mais je suis là !


It is when the community itself is aware of a potentially dangerous outsider coming into the temple, the mosque or the church, and it feels comfortable in being able to go to the authorities, knowing that they will not necessarily themselves be implicated in this or that the draconian legislation that is here will not be used against them.

Selon ces méthodes, si un étranger perçu comme potentiellement dangereux fréquente le temple, la mosquée ou l'église, les membres de la collectivité savent qu'ils peuvent s'adresser aux autorités en toute confiance, en sachant qu'ils ne seront pas automatiquement pris à partie ou qu'une disposition législative draconienne ne sera pas appliquée contre eux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'community itself here' ->

Date index: 2021-01-08
w