Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "competition would suffer because firms would find " (Engels → Frans) :

Without some flexibility on price improvement, consumer choice and competition would suffer because firms would find it almost impossible to internalise without incurring excessive risk.

Sans une certaine souplesse dans ce domaine, le choix du consommateur et la concurrence auraient à pâtir parce que les entreprises se trouveraient dans la quasi‑impossibilité d'internaliser sans s'exposer à des risques excessifs.


Without some flexibility on price improvement, consumer choice and competition will suffer because firms would find it almost impossible to internalise without incurring excessive risk.

Faute d'une certaine souplesse sur ce point, le choix du consommateur et la concurrence pâtiraient parce qu'il serait pour ainsi dire impossible aux entreprises d'internaliser sans s'exposer à un risque excessif.


Concerns that intense competition would deter firms from innovating because pressure on profit margins would make it difficult to generate the required funds appear to be unfounded, even though the evidence suggests that the most innovative firm in a market is usually the dominant one.

Les préoccupations selon lesquelles une concurrence intense dissuaderait les entreprises d'innover parce que la pression sur les marges bénéficiaires permettrait difficilement de générer les fonds nécessaires ne semblent pas fondées, même si la réalité semble indiquer que l'entreprise la plus innovante sur un marché est généralement l'entreprise dominante.


If this were to be the case, many European products – such as sherry from Jerez or wine from Malaga, for example – would suffer as a result of unfair competition from copycat products that would not only adversely affect the European market, but would also mean a loss of selling power for genuine products which are popular precisely because they are traditiona ...[+++]

Si cette information était confirmée, de nombreux produits européens, tels les vins de Jérez et de Málaga, subiraient une concurrence déloyale de la part des «produits copies», concurrence qui non seulement serait préjudiciable pour le marché européen mais impliquerait aussi une perte de compétitivité pour les produits authentiques dont l’attrait réside précisément dans leur élaboration traditionnelle à l’origine.


The proposed amendments, therefore, include provisions that would allow the tribunal to issue interim orders upon findings that if such an order were not issued there would be injury to competition, a competitor likely would be eliminated or a person likely would suffer significant loss of market share, revenue or other harm tha ...[+++]

Par conséquent, le projet de loi permet au Tribunal de rendre une ordonnance provisoire, s'il conclut qu'à défaut d'une telle ordonnance la concurrence subirait un préjudice, un compétiteur serait vraisemblablement éliminé, ou une personne subirait vraisemblablement une réduction importante de sa part de marché, une perte importante de revenu ou des dommages auxquels le Tribunal ne pourrait adéquatement remédier par la suite.


My concern is, first, that the smaller institutions not be unduly penalized or disadvantaged because of their size; and, second, that entry into the industry will be restricted in some manner that will make competition less, which would mean that the consumer would suffer.

J'ai peur tout d'abord que les petites institutions ne soient indûment pénalisées ou désavantagées par suite de leur taille et que l'entrée d'entreprises dans le secteur industriel ne soit restreinte afin de réduire la concurrence, ce qui nuirait aux consommateurs.


This would mean that EU banks and investment firms (subject to EU supervisory rules) would not find themselves at a competitive disadvantage in relation to banks from non-EU countries subject to the amended Basle Capital Accord.

Cela signifie que les banques et les entreprises d'investissement communautaire (soumises aux règles de surveillance communautaires) ne seront pas désavantagées sur le plan de la concurrence par rapport aux banques de pays tiers soumises à l'Accord de Bâle sur les fonds propres tel qu'il a été modifié.


British firms trading abroad would inevitably suffer a competitive disadvantage; and exclusion from what would inevitably be the dominant European currency, and would become a major world reserve currency, could not help the position of London as the Community's leading financial services centre.

Les entreprises britanniques ayant des activités à l'étranger subiraient inévitablement un affaiblissement de leur position concurrentielle; Londres, en tant que grand centre financier de la Communauté, serait handicapée par l'exclusion de ce qui serait forcément la principale monnaie européenne et, ultérieurement, l'une des principales monnaies de réserve mondiales.


If those who review the work of Canada Post, and also the citizens who suffer a prejudice because of certain situations, could invoke the Access to Information Act, they would have access to documents and information that do not deal with the competitiveness of the corporation, but that would be very helpful in bringing about more compassionate and realistic decisions that take people's sit ...[+++]

Si les gens qui font des analyses du travail de la Société des postes et les citoyens qui sont lésés par certaines situations avaient l'outil de la Loi sur l'accès à l'information, ils pourraient mettre la main sur des documents, sur des éléments d'information qui ne mettent pas en question la compétitivité de la société, mais qui seraient très utiles pour amener à des décisions plus humaines, plus réalistes, qui prennent en compte la situation vécue par les citoyens.


w