Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concerned that the conservatives have once again rushed » (Anglais → Français) :

We recognize that the agreement before us is a negotiated agreement with the first nation, but we are concerned that the Conservatives have once again rushed a process and, instead of providing certainty, they have created anxiety and concern among all people applying to be part of the Qalipu Mi'kmaq First Nation.

Nous reconnaissons que l'accord dont il est question a été négocié avec la Première Nation, mais nous craignons que les conservateurs aient encore une fois précipité les choses et que, plutôt que de donner des certitudes aux personnes qui font une demande d'inscription à la Première Nation micmaque Qalipu, ils aient suscité chez elles des craintes et de l'inquiétude.


Mr. Speaker, talking about evil, the Conservatives are once again using a budget bill to try to sneak in changes that have nothing to do with the budget, but that have serious consequences.

Monsieur le Président, talking about evil, encore une fois, les conservateurs utilisent un projet de loi budgétaire pour tenter de faire des changements en douce qui n'ont rien à voir avec le budget, mais qui ont des conséquences graves.


It therefore makes absolutely no sense that the Conservatives have once again reduced the Canadian Tourism Commission's budget.

C'est donc contre toute logique que les conservateurs ont à nouveau réduit le budget de la Commission canadienne du tourisme.


Instead of bringing people together, finding solutions, bridging the divides between the various positions and trying to reach a general consensus, as advocated by the NDP, the Conservatives are once again imposing their vision and their ideology just for the sake of keeping their election promises, without any consideration for the thoughts and concerns of all the groups i ...[+++]

Ainsi, plutôt que de rassembler les gens, de trouver des solutions, d'établir des ponts entre les diverses positions et d'essayer de créer un consensus entre les personnes, comme le NPD le préconise, les conservateurs imposent encore une fois leur vision et leur idéologie, tout cela pour faire en sorte que leurs promesses électorales soient tenues, sans considération pour les revendications de tous les groupes de la société qui donnent leur avis en indiquant qu'ils sont contre l'abolition de ce r ...[+++]


Through their lack of openness, the Conservatives have once again demonstrated that their help is for the rich.

Par leur manque d'ouverture, les conservateurs ont, encore une fois, démontré que leur aide était destinée aux riches.


Once the maximum percentage of 15 % has been reached, the paying agency shall inform the beneficiary concerned that if the same non-compliance is determined again, the beneficiary shall be considered to have acted intentionally within the meaning of Article 40.

Une fois atteint le pourcentage maximal de 15 %, l’organisme payeur informe le bénéficiaire concerné qu’en cas de nouvelle constatation de la même non-conformité, le bénéficiaire est considéré comme ayant agi intentionnellement au sens de l’article 40.


Reprogrammings have been the rule and we are concerned about the possibility of once again facing reductions in appropriations in budget lines to which we attach great importance. I am referring here to Latin America, human rights and the fight against Aids, for example.

Les reprogrammations ont été la règle et nous envisageons avec réserve la possibilité d'être confrontés une fois de plus aux réductions budgétaires pour des postes importants : je veux parler de l'Amérique latine, des droits de l'homme ou de la lutte contre le sida, par exemple.


(SV) Once again, I have to answer that I am here in the capacity of President-in-Office of the Council and, because the Council has not concerned itself with the issue, I am in no position to provide any information in response to those questions put by the honourable Member.

- (SV) Je dois répondre de nouveau que je me trouve ici en qualité de président du Conseil et que puisque le Conseil ne s'est pas occupé de cette question, je n'ai pas la possibilité de donner des informations en réponse aux questions que pose M. Seppänen.


They find it difficult to conceal their own failure, which is in direct proportion to the political arrogance that they showed and which they have unfortunately rushed to assume once again, having learnt nothing from their past mistakes.

Ils dépeignent tout en noir au sujet de Nice, cachent mal leur propre échec, directement proportionnel à l'arrogance politique dont ils ont fait preuve et où ils se précipitent malheureusement à nouveau, oubliant les leçons du passé.


The proposed directive provides for strict liability for damage caused by EU-regulated dangerous activities and my concern, and perhaps the Commissioner can deal with this, is whether or not the environmental liability paper will be able to deal with problems of the type of Erika in future. Will it really address the concern or will, in practice, in the case of maritime acciden ...[+++]

La proposition de directive prévoit une responsabilité sans faute pour les dommages causés par des activités dangereuses réglementées au niveau communautaire et je me demande - et le commissaire pourra peut-être répondre à cette question -, si le Livre blanc sur la responsabilité environnementale sera à même ou non de répondre aux problèmes tels que celui de l'Erika, s'il pourra réellement répondre à cette préoccupation ou si, dans la pratique, s'agissant des accidents maritimes impliquant les navires situés en haute mer, les pollueurs échapperont une fois de plus à l'obligation de payer une indemnité pour réparer les dommages qu'ils ont ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concerned that the conservatives have once again rushed' ->

Date index: 2024-12-31
w