Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "polluter once again " (Engels → Frans) :

With praiseworthy and environmental objectives, this new legislation represents, once again, a centralizing focus in which pollution prevention becomes nominally a national objective, that is pan-Canadian.

Sous des objectifs louables et environnementaux, cette nouvelle réglementation représente, une fois de plus, une visée centralisatrice où la prévention de la pollution devient nommément un objectif national, c'est-à-dire pancanadien.


Ms. Jocelyne Girard-Bujold (Jonquière, BQ): Madam Speaker, I am pleased to rise once again today to speak to Bill C-32, an act respecting pollution prevention and the protection of the environment and human health in order to contribute to sustainable development.

Mme Jocelyne Girard-Bujold (Jonquière, BQ): Madame la Présidente, il me fait plaisir de prendre la parole encore une fois aujourd'hui sur le projet de loi C-32, Loi visant la prévention de la pollution et la protection de l'environnement et de la santé humaine en vue de contribuer au développement durable.


17. Points out, once again, that land-based pollution of the seas constitutes a significant proportion of overall maritime pollution and that the Commission has so far not got to grips with this issue; therefore reiterates its call for the Commission to put forward an action plan to reduce such pollution, and highlights its call for the Member States to act promptly to transpose the legislation in this field, such as the water framework directive, into national law; stresses that an action plan to identify and remove old munitions from past wars dumped ...[+++]

17. souligne de nouveau la proportion significative de la pollution maritime d'origine terrestre dans la pollution globale des mers européennes, ainsi que l’absence de solution proposée par la Commission à cette question; réitère, par conséquent, son appel à la Commission pour qu’elle présente un plan d'action visant à réduire cette pollution, et insiste sur sa demande aux États membres de transposer sans délai les actes juridiques à cet égard, ainsi que la directive-cadre sur l'eau ; fait observer qu'un plan d’action portant sur l' ...[+++]


18. Points out, once again, that land-based pollution of the seas constitutes a significant proportion of overall maritime pollution and that the Commission has so far not got to grips with this issue; therefore reiterates its call for the Commission to put forward an action plan to reduce such pollution, and highlights its call for the Member States to act promptly to transpose the legislation in this field, such as the water framework Directive , into national law; stresses that an action plan to identify and remove old munitions from past wars dumped ...[+++]

18. souligne de nouveau la proportion significative de la pollution maritime d'origine terrestre dans la pollution globale des mers européennes, ainsi que l'absence de solution proposée par la Commission à cette question; réitère, par conséquent, son appel à la Commission pour qu'elle présente un plan d'action visant à réduire cette pollution, et insiste sur sa demande aux États membres de transposer sans délai les actes juridiques à cet égard, ainsi que la directive-cadre sur l'eau ; fait observer qu'un plan d'action portant sur l' ...[+++]


18. Points out, once again, that land-based pollution of the seas constitutes a significant proportion of overall maritime pollution and that the Commission has so far not got to grips with this issue; therefore reiterates its call for the Commission to put forward an action plan to reduce such pollution, and highlights its call for the Member States to act promptly to transpose the legislation in this field, such as the water framework Directive , into national law; stresses that an action plan to identify and remove old munitions from past wars dumped ...[+++]

18. souligne de nouveau la proportion significative de la pollution maritime d'origine terrestre dans la pollution globale des mers européennes, ainsi que l'absence de solution proposée par la Commission à cette question; réitère, par conséquent, son appel à la Commission pour qu'elle présente un plan d'action visant à réduire cette pollution, et insiste sur sa demande aux États membres de transposer sans délai les actes juridiques à cet égard, ainsi que la directive-cadre sur l'eau ; fait observer qu'un plan d'action portant sur l' ...[+++]


Once again, it introduces a bad plan based on the polluter-paid, instead of the polluter-pay, principle.

Il s'agit encore une fois d'un mauvais plan qui favorisera le principe du pollueur-payé, et non pas celui du pollueur-payeur.


With the Kyoto protocol, once again the polluter-paid principle is being applied instead of the polluter-pay principle, at the expense of all Quebeckers and indeed all Canadians.

Quant au Protocole de Kyoto, encore une fois, le principe du pollueur-payé et non pas du pollueur-payeur est appliqué au détriment de l'ensemble des Québécois et même des Canadiens.


So, once again, we come back to the polluter-paid principle and not the polluter-pay principle.

Donc, nous revenons encore une fois au principe du pollueur-payé et non pas du pollueur-payeur.


The proposed directive provides for strict liability for damage caused by EU-regulated dangerous activities and my concern, and perhaps the Commissioner can deal with this, is whether or not the environmental liability paper will be able to deal with problems of the type of Erika in future. Will it really address the concern or will, in practice, in the case of maritime accidents involving ships on the high seas, the polluter once again escape from having to pay for the damage they cause.

La proposition de directive prévoit une responsabilité sans faute pour les dommages causés par des activités dangereuses réglementées au niveau communautaire et je me demande - et le commissaire pourra peut-être répondre à cette question -, si le Livre blanc sur la responsabilité environnementale sera à même ou non de répondre aux problèmes tels que celui de l'Erika, s'il pourra réellement répondre à cette préoccupation ou si, dans la pratique, s'agissant des accidents maritimes impliquant les navires situés en haute mer, les pollueurs échapperont une fois de plus à l'obligation de payer une indemnité pour réparer les dommages qu'ils ont ...[+++]


Meanwhile, ladies and gentlemen, we also have to deal in more depth with the issue of responsibility, we must present the issue of the COPE Funds once again to the Council of Ministers, as a complement to the FIPOL Fund; we must present the issue of criminal responsibility once again to the Council of Ministers and we must demand of the Ministers that, in all the Member States – and I believe this is possible in all of them by means of an administrative regulation – double hulls be required for the transportation of the most dangerous and ...[+++]

Entre-temps, il faut également, Mesdames et Messieurs, approfondir la question de la responsabilité ; il faut remettre sur la table du Conseil de ministres le fonds COPE, complémentaire du FIPOL ; il faut remettre sur la table du Conseil des ministres la question de la responsabilité pénale et il faut demander aux ministres d'exiger, dans tous les États membres - et je pense que cela est possible par un règlement administratif - l'utilisation de la double coque pour le transport des produits les plus dangereux et les plus polluants, comme c'est le cas du pétrole lourd.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'polluter once again' ->

Date index: 2022-05-31
w