Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concerns i've had ever since » (Anglais → Français) :

Since Iceland is not an EU country, the terms of joint fulfilment concerning its participation had to be laid down in a separate international agreement (Council Decision (EU) 2015/1340).

L’Islande n’étant pas un pays de l’UE, les modalités de l’exécution conjointe concernant sa participation doivent être fixées par un accord international distinct [décision (UE) 2015/1340du Conseil].


Since Iceland is not an EU country, the terms of joint fulfilment concerning its participation had to be laid down in a separate international agreement (Council Decision (EU) 2015/1340).

L’Islande n’étant pas un pays de l’UE, les modalités de l’exécution conjointe concernant sa participation doivent être fixées par un accord international distinct [décision (UE) 2015/1340du Conseil].


It will give EU companies the best access they've ever had to Canadian public procurement contracts, including at provincial level (as well as federal and municipal).

Les entreprises de l'UE bénéficieront d'un accès sans précédent aux marchés publics canadiens, y compris à l'échelle des provinces (ainsi qu'au niveau fédéral et municipal).


What we have had ever since 2008 is repeated hesitation and internal wrangling between Member States and the institutions, and each time, a painfully extracted response – but produced too late and constituting less than what was required.

Ce que nous voyons depuis 2008, c’est une hésitation récurrente et des querelles internes entre les États membres et les institutions, et à chaque fois, nous obtenons péniblement une réponse - mais trop tard et avec une teneur moindre par rapport à ce qui était nécessaire.


In the judgment under appeal, the General Court applied those principles to the facts of the case and rightly concluded that, given that the PMOI’s name had been maintained, by the contested decision, in the list referred to in Article 2(3) of Regulation No 2580/2001, a list in which it had appeared ever since its original inclusion on 3 May 2002 pursuant to Decision 2002/334, the Council might not, as it did in that case, communicate the new incriminating evidence against ...[+++]

Dans l’arrêt attaqué, le Tribunal a appliqué ces principes au cas d’espèce et en a conclu à bon droit que, dès lors que, par la décision litigieuse, le nom de la PMOI a été maintenu dans la liste visée à l’article 2, paragraphe 3, du règlement n° 2580/2001, liste dans laquelle elle figurait depuis son inscription initiale le 3 mai 2002 en vertu de la décision 2002/334, le Conseil ne pouvait pas, comme il l’a fait en l’occurrence, communiquer les nouveaux éléments à charge retenus contre la PMOI concomitamment à l’adoption de la décision litigieuse.


– Mr President, ever since I was a kid, my favourite cake was madeira cake and when I discovered there was a lovely island called Madeira, I have had an affinity with it ever since.

– (EN) Monsieur le Président, quand j'étais gosse, mon gâteau préféré était le quatre-quarts, ou «gâteau de Madère» en anglais, et depuis que j’ai découvert qu'il existait une île ravissante du nom de Madère, j’ai toujours entretenu avec celle-ci un lien particulier d’affinité .


We have resurrected programmes that we have had ever since September 11, 2001, yet which have been only inadequately implemented.

On a ressorti des tiroirs des programmes adoptés après le 11 septembre 2001, mais ils ont appliqués de manière inadéquate.


We have resurrected programmes that we have had ever since September 11, 2001, yet which have been only inadequately implemented.

On a ressorti des tiroirs des programmes adoptés après le 11 septembre 2001, mais ils ont appliqués de manière inadéquate.


Article 18, par. 4 of law 3536/2007 provides for a regularization procedure concerning specific categories of third-country nationals who used to live in Greece until 31 December 2004 and who have been living in Greece ever since, provided that they do not constitute a threat to public order and public secur ...[+++]

L’article 18, paragraphe 4, de la loi 3536/2007 prévoit une procédure de régularisation concernant les catégories spécifiques de ressortissants de pays tiers qui vivaient en Grèce jusqu'au 31 décembre 2004 et qui ont toujours vécu en Grèce, dans la mesure où ils ne constituent pas une menace pour l’ordre public et la sécurité publique.


Obviously the renewal does not have to be obligatory, but it is something that I have been insisting on ever since I became aware of the proposed regulation which had been submitted to the Committee on Legal Affairs and the Internal Market.

Bien sûr, le renouvellement ne doit pas être obligatoire, mais c'est une chose sur laquelle j'ai beaucoup insisté après avoir pris connaissance de la proposition de règlement qui avait été adressée à la commission juridique.




D'autres ont cherché : joint fulfilment concerning     laid     since     will give     access they've ever     what we have     what     have had ever     had ever since     had appeared ever     rightly concluded     appeared ever since     ever     have     ever since     regularization procedure concerning     used to live     who have     greece ever     greece ever since     does not have     insisting on ever     concerns i've had ever since     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

concerns i've had ever since ->

Date index: 2021-02-08
w