Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «condemn but in fact simply plays » (Anglais → Français) :

This is the past that they claim to condemn but for which in fact they would have future generations condemned to repeat by virtue of a lack of vision and a lack of trust and the strength, spirit and capabilities of the aboriginal people.

Ils décrient le passé, mais pourtant condamnent les futures générations à le répéter à cause de leur manque de vision et de leur manque de confiance dans la force, l'esprit et les capacités des peuples autochtones.


When you put all this together, I want to know, in terms of your overall health strategy, whether you feel there is a role for Health Canada to play in terms of assisting families, not simply by giving money to the lowest-income-earners you can find, but in fact recognizing that poverty is only an exacerbating factor, not a causal factor of poor outcomes of children, an ...[+++]

Tout cela pris en compte, j'aimerais savoir, dans le cadre de votre stratégie globale en matière de santé, si à votre avis le ministère de la Santé a vocation pour aider les familles et pas simplement en aidant financièrement les plus démunies, mais en reconnaissant que la pauvreté est seulement un facteur aggravant, sans être la cause matérielle directe du retard de l'enfant, et que nous devons donc nous attaq ...[+++]


The opposition Liberals play political games and try to twist the facts, but their words simply do not measure up to our government's action.

Les libéraux de l'opposition jouent des petits jeux politiques et essaient de déformer les faits, mais leurs paroles ne valent pas cher à côté de notre action gouvernementale.


This vote might well be celebrated in Baghdad and has, to this extent, at least one positive aspect: it highlights the deceptiveness of the argument of those who are rooted in an archaic left-wing ideology and have boundless rhetoric that appears to condemn but in fact simply plays into Saddam Hussein’s hands. It is a paradox that this resolution, which consequently loses much of its virtue, should have been adopted by those who, even in yesterday’s debate, called Saddam Hussein, amongst other things, nothing less than a ‘dictator and murderer’ – and yet do not follow this harsh and accurate verbal condemnation to its logical conclusion.

Bagdad peut se réjouir de ce vote. Dans cette mesure, son seul aspect positif consiste à mettre en évidence à quel point peut être trompeur le discours de ceux qui, ancrés dans une idéologie de gauche archaïque, se lancent dans une rhétorique qui prétend condamner le jeu de Saddam, mais qui en fait entre dans ce jeu. C’est un paradoxe que cette résolution, si profondément dénaturée, ait été approuvée par ceux qui, hier encore lors du débat, traitaient par exemple Saddam de ...[+++]


I believe that the fact that someone here in Parliament who supports Serbia has condemned the EULEX mission is simply grotesque.

Je pense que la condamnation de la mission EULEX par un député européen favorable aux Serbes est tout simplement grotesque.


No, we are simply honouring the facts, and insisting on the facts, because by taking sides on behalf of the Holodomor, we are not prepared to take part in a condemnation of Russia – although Russia has a lot of soul-searching to do on account of Stalinism, the massacre at Katyn – but neither should we forget that the Russian people suffered at least as much from the Stalinist dictatorship, and had as many victims as other peoples.

Nous respectons simplement les faits, et nous insistons sur les faits, parce qu’en prenant le parti de condamner l’Holodomor, nous ne voulons pas participer à une condamnation de la Russie. La Russie a encore beaucoup à faire pour affronter son passé stalinien, par exemple en ce qui concerne le massacre de Katyn, mais nous ne devons pas non plus oublier que le peuple russe a souffert au moins autant de la dictature stalinienne, et ...[+++]


The doctors, who had organized themselves in a professional association as long ago as 1871, should normally have played a pivotal role in these amendments but in fact they played only a secondary role in the negotiating process.

Les médecins, qui étaient regroupés en association professionnelle depuis 1871, auraient normalement dû jouer un rôle central dans ces amendements mais ils n’auraient pourtant occuper qu’un rôle secondaire dans le processus de négociation.


The USA once supported Saddam Hussein, the very same Saddam Hussein that they are now vigorously fighting against, and they did so vehemently, but the USA's behaviour shoclass=yellow1>uld not obscure the fact that hereclass=yellow1> we have a regime aclass=yellow1>t work thatclass=yellow1> we must condemn with all class=yellow1>our strength and might, simply ...[+++]

Les États-Unis ont soutenu, et même soutenu à bout de bras, dans le passé, ce même M. Saddam Hussein qu’ils combattent aujourd’hui si violemment, mais le comportement des États-Unis ne doit pas nous dissimuler le fait que nous sommes en présence d’un régime que nous devrions condamner de toutes nos forces, ne serait-ce que parce qu’il opprime sa propre population, et toutes les couches de celle-ci.


The government claims it will create jobs but the facts simply do not bear that out.

Le gouvernement prétend que ça va créer des emplois, mais les faits disent le contraire.


It is quite simply a bad system, in that the last pillar of financing within the EU budget has to come into play in such circumstances, i.e. all Member States then have to pay according to their share of GNP. In other words, the present system is such that those who practise sloppy management are rewarded, whilst those who make a special effort are, in fact, the mugs.

Que dire d'un système qui fait que le dernier pilier du financement du budget de l'UE doive intervenir et que tous les États membres doivent payer en fonction de leur part au produit intérieur brut. En d'autres termes, le système actuel est le suivant : celui qui administre avec négligence est récompensé, et celui qui fait des efforts particuliers est le dindon de la farce.




D'autres ont cherché : claim to condemn     which in fact     you can find     but in fact     not simply     canada to play     twist the facts     words simply     opposition liberals play     appears to condemn but in fact simply plays     serbia has condemned     the fact     mission is simply     condemnation     honouring the facts     simply     normally have played     must condemn     we must     obscure the fact     might simply     social class     but the facts     facts simply     government claims     eu budget     come into     fact     quite simply     come into play     condemn but in fact simply plays     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'condemn but in fact simply plays' ->

Date index: 2022-08-12
w