As a complainant, once I have made my complaint, it goes through a process that looks exactly the same whether it is investigated under the Treasury Board policy or under the RCMP, including incorporation of the RCMP Act, because it will still remain consistent that, if the ranking offic
er wishes to pursue conduct measures against me as a respondent, it will still have to go through Part IV. However, it would be a modified v
ersion of a conduct investigation, which would allow for the release of a draft investigation report, for the p
...[+++]arties, if they find it agreeable, to attempt another effort at informal resolution and for the complainant, once the decision has been made and if a conduct measure is imposed, to be advised of that.Le processus de traitement d'une plainte sera ainsi en tout point semblable, que l'enquête soit effectuée en vertu de la politique du Conseil du Trésor ou de la Loi sur la GRC, car la partie IV de cette loi devra toujours être invoquée si l'officier
supérieur veut prendre des mesures en déontologie contre le prévenu. Il s'agira toutefois d'une version modifiée de l'enquête en déontologie qui permettra de communiquer une ébauche du rapport d'enquête aux parties, si elles le désirent, de manière à fournir une nouvelle occasion de régler l'affaire à l'amiable tout en informant le plaignant des sanctions disciplinaires imposées, le cas échéa
...[+++]nt.