Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conflict interest swirling around " (Engels → Frans) :

In the light of all that's swirling around these days, I would imagine that the government would be keen on this, and in fact would be grasping for any symbol they could use to show the public, and their voters in particular, that they are in fact interested in transparency and accountability.

À la lumière de tout ce qui se passe ces jours-ci, j'ose espérer que le gouvernement prendra un vif intérêt à ces questions, et qu'il cherchera en fait à trouver quelque symbole que ce soit pour prouver au public, et à ses électeurs en particulier, qu'il s'intéresse vraiment à la transparence et à la reddition de comptes.


45. Notes also the efforts made through the creation of the Platform for Tax Good Governance, which brings various stakeholders around the same table with the aim of creating consensus around the issue of tax avoidance, in particular in an international context, and the Joint Transfer Pricing Forum, which issues a number of guidelines on the technical issues surrounding transfer pricing; stresses that, to date, these bodies have contributed to making limited corrections to the corporate tax framework; regrets that the guidelines iss ...[+++]

45. prend acte également de deux initiatives importantes: la création de la plateforme pour une bonne gouvernance fiscale, qui réunit autour de la même table plusieurs parties prenantes dans le but de créer le consensus en matière de lutte contre l'évasion fiscale, en particulier dans un contexte international, et le forum conjoint sur les prix de transfert, qui publie un certain nombre de lignes directrices sur les questions techniques liées à l'établissement des prix de transfert; souligne qu'à ce jour, ces deux organes ont apporté leur contribution, sous forme de modestes corrections, au cadre régissant la fiscalité des entreprises; regrette que les lig ...[+++]


– (PL) Madam President, when we are talking about the Black Sea region, it needs to be said that there is no place like it around the European Union where there are such extreme differences, so many intense conflicts – including bloody conflicts – and so many conflicting interests.

– (PL) Madame la Présidente, quand nous parlons de la région de la mer Noire, il convient de dire également qu’il s’agit d’un endroit unique proche de l’Union européenne, où l’on trouve des différences extrêmes, des conflits intenses - y compris des conflits sanglants - et des intérêts conflictuels.


For consumers in the European Union this regulation means that they will finally enjoy the same rights as millions of other consumers around the world, albeit for a limited number of categories of goods, and in a context where there are various conflicting interests we have a duty to protect our consumers, disregarding the interests of large distributors or particular lobby groups.

Ce règlement signifie que les consommateurs de l'Union européenne auront enfin les mêmes droits que des millions d'autres consommateurs dans le monde, fût-ce pour un nombre limité de catégories de produits. Face à la mise en présence d'intérêts opposés, notre devoir est de protéger nos consommateurs, indépendamment des bénéfices de la grande distribution ou de groupes de pression particuliers.


We must remember that the end goal of SEPA was to create a truly domestic payments environment all around Europe, and it is understandable that achieving such an ambitious goal is by no means easy, especially when considering the unfortunate necessity of finding compromises between the often conflicting interests of the pan-European banking community.

N’oublions pas que le but ultime du SEPA est de créer un espace de paiement véritablement intérieur dans toute l’Europe. On peut comprendre qu’atteindre un but aussi ambitieux est loin d’être facile, surtout au vu de la peu agréable nécessité de trouver des compromis entre les intérêts souvent contradictoires de la communauté bancaire paneuropéenne.


Around this table there are representatives of political and social groups with different and traditionally conflicting interests. But our faith in civilised and democratic debate has always united us.

Autour de cette table sont représentées des forces politiques et sociales ayant des intérêts différents et traditionnellement opposés, mais toujours unies dans leur confiance en un dialogue civil et démocratique.


What shows that it is not such a bad compromise is the fact that these conflicting interests and views were also, of course, present in Parliament and in the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy, and our agreeing, the second time around, to support this very Commission proposal, which is nearly a year old, says something about the proposal.

Le fait que ces intérêts divergents se soient retrouvés également au Parlement européen, dans la commission de l'industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l'énergie montre que ce n'est pas un si mauvais compromis, et si nous nous mettons d'accord pour la deuxième fois sur le fait que nous voulons soutenir cette proposition de la Commission qui a presque un an, c'est un point en faveur de cette proposition.


When several major powers with sometimes conflicting interests sit around the negotiating table, we realize how difficult it is to please everyone.

Quand on asseoit autour d'une même table de négociation, plusieurs grandes puissances dont les intérêts sont parfois divergents, on se doute qu'il est grandement difficile d'arriver à satisfaire tout ce beau monde.


Mr. Jack Ramsay (Crowfoot, Ref.): Mr. Speaker, the ethics commissioner has admitted that he was unaware of all the facts when he made his decision on the issue of the conflict of interest swirling around the finance minister and his Bill C-28.

M. Jack Ramsay (Crowfoot, Réf.): Monsieur le Président, le commissaire à l'éthique a admis qu'il n'était pas au courant de tous les faits quand il a pris sa décision dans l'affaire du conflit d'intérêts mettant en cause le ministre des Finances relativement au projet de loi C-28.


Mr. Paul Martin: The fact that we are able to say, which we never could have said five years ago, with this turmoil swirling around our head, that we have a balanced budget and we are going to stay in balance, which means our interest rates aren't going to go up.

M. Paul Martin: Le fait que nous puissions dire, ce qui n'avait pas été possible il y a cinq ans, que, même pendant cette tempête, notre budget est équilibré et le restera, ce qui signifie que les taux d'intérêt n'augmenteront pas.


w