Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Traduction de «congratulations to mrs pack on her very committed » (Anglais → Français) :

– (DE) Mr President, I would, of course, like to extend very warm congratulations to Mrs Pack on her very committed and ultimately even-handed report, which, overall, reflects the thinking in this House.

- (DE) Monsieur le Président, je félicite bien sûr vivement Mme Pack pour son rapport très engagé et finalement impartial qui, globalement, reflète l’opinion de ce Parlement.


Mr. Speaker, I congratulate the NDP member on her very interesting speech.

Monsieur le Président, je tiens à féliciter de son discours très intéressant ma collègue du NPD.


– (RO) I join my colleagues in congratulating Mrs Doris Pack on her work as rapporteur.

– (RO) Je rejoins mes collègues pour féliciter M Doris Pack pour son travail en tant que rapporteur.


Mr. Speaker, I would like to congratulate the member on reading her very well-crafted speech this afternoon but Canadians want to know where the Liberals stand on gas prices, which is why the motion was brought forward today.

Monsieur le Président, j'aimerais féliciter la députée pour son discours élégant cet après-midi, mais les Canadiens veulent savoir ce que pensent les libéraux au sujet du prix de l'essence, sur lequel porte la motion d'aujourd'hui.


Mr. Speaker, I want to congratulate the parliamentary secretary for her very eloquent summary of budget 2007.

Monsieur le Président, je félicite la secrétaire parlementaire de son résumé très éloquent du budget de 2007.


– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I should like to thank Mrs Beer very much for her very committed report.

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais remercier chaleureusement Mme Beer pour son rapport très engagé.


– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I should like to thank Mrs Beer very much for her very committed report.

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais remercier chaleureusement Mme Beer pour son rapport très engagé.


Mr. Speaker, I would like to congratulate the hon. member on her very eloquent speech.

Questions et observations, le député de Joliette a la parole. Monsieur le Président, je veux féliciter la députée pour son exposé fort éloquent.


For those reasons, we in the NDP will be opposing this bill and the break up of DFAIT. [Translation] Mr. Pierre Paquette (Joliette, BQ): Mr. Speaker, I congratulate the hon. member on her very clear and very substantial speech.

Voilà pourquoi le NPD va s'opposer au projet de loi et à la scission du MAECI. [Français] M. Pierre Paquette (Joliette, BQ): Monsieur le Président, je félicite la députée de son discours très clair et qui avait énormément de contenu.


– (EL) Mr President, I should like to offer my special congratulations to Mrs Hermange on her very comprehensive report. I note that, like many of her fellow members, she has identified two basic aspects to the problem.

- (EL) Monsieur le Président, je voudrais remercier tout spécialement Mme Hermange pour l’exhaustivité de son rapport et bien souligner qu’elle insiste, à l’instar de nombreux députés, sur deux axes fondamentaux du problème.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'congratulations to mrs pack on her very committed' ->

Date index: 2025-02-19
w