A clear limit should be set for absences from the territory of the host Member State, except in connection with compulsory military service, which in some countries lasts longer than one year, and serious illness, pregnancy and childbirth, which could last longer than one year, owing for example to post-natal complications.
Il y a lieu d'établir une limite claire pour les absences du territoire de l'État membre d'accueil, exception faite pour l'accomplissement d'obligations militaires qui, dans certains pays, ont une durée supérieure à un an, pour des raisons dues à une maladie grave et pour des raisons liées à une grossesse et une naissance, lesquelles sont susceptibles d'avoir une durée supérieure à un an, du fait de complications post-partum, par exemple.