Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «consequences were once » (Anglais → Français) :

Grapes, once harvested, were hung up to trellis which were consequently weaved and eventually re-hung-up.

Les raisins, une fois récoltés, sont accrochés à des treillis qui ont été conçus pour ce faire et, le cas échéant, accrochés une nouvelle fois.


It would be regrettable if the EU legislator were to be caught unawares by future developments and the legal consequences were once again settled by the Court of Justice.

Il serait en tout état de cause dommageable que l'évolution future des pratiques prenne de court le législateur communautaire et que les conséquences juridiques soient une nouvelle fois décidées par le juge.


They also did the same in the telecommunications sector, when the telecom markets were to be opened up. As a consequence, we had buyers from abroad once again.

Ils ont agi de la même façon dans le secteur des télécommunications, lorsqu’il a fallu ouvrir ces marchés et là encore, des acheteurs étrangers ont fait leur apparition.


Nevertheless, I must say at this point that whilst the standards that we agreed with the Committee of European Securities Regulators were decided in total compliance with the current legislation and regulations in force, we do not wish, under any circumstances, to prejudge any decisions that may be taken in future. Consequently, if a new directive on clearing and settlement were adopted following the appropriate procedure, we would, of course, look again at our joint rules and standards, so as to ensure that they remained in line with ...[+++]

Néanmoins, je tiens à dire ici, que tandis que les normes dont nous sommes convenus avec le Comité européen des régulateurs des marchés de valeurs mobilières ont été décidées en total accord avec le présent état de la législation et de la régulation, nous ne voulons, en aucune manière, préjuger des décisions qui pourraient être prises ultérieurement et si une nouvelle directive en matière de règlement-livraison de titres était adoptée au terme de la procédure appropriée, eh bien, nous reverrions naturellement nos propres règles commun ...[+++]


In 2001, the selected projects of two or three years' duration were offered a contract for that entire period of time at once. As a consequence, such projects weigh twice as much as an annual one on the budget for 2001.

En 2001, les projets sélectionnés d'une durée de deux ou trois ans se sont vus proposer un contrat couvrant d'emblée toute leur période de programmation, ce qui signifie qu'ils pèsent deux fois plus qu'un projet annuel sur le budget 2001.


In 2001, the selected projects of two or three years' duration were offered a contract for that entire period of time at once. As a consequence, such projects weigh twice as much as an annual one on the budget for 2001.

En 2001, les projets sélectionnés d'une durée de deux ou trois ans se sont vus proposer un contrat couvrant d'emblée toute leur période de programmation, ce qui signifie qu'ils pèsent deux fois plus qu'un projet annuel sur le budget 2001.


7. Requests the Council to confirm that once the framework decision on terrorism enters into force and provides the framework for EU measures to combat terrorism, the "interim' measures, which were adopted to implement the United Nations resolutions, will as a consequence be revised or repealed;

7. demande au Conseil de confirmer qu'une fois que la décision-cadre sur le terrorisme sera entrée en vigueur et aura établi le cadre des mesures communautaires de lutte contre le terrorisme, les mesures "provisoires" adoptées pour appliquer les résolutions des Nations unies seront, par voie de conséquence, révisées ou annulées;


Once again we were reminded of the potential disastrous consequences of such accidents.

Une fois de plus, les conséquences potentiellement désastreuses de tels accidents nous ont été rappelées.


(32) Consequently, the assessments issued in 1991 and subsequent years, although challenged before the TEARA, were not guaranteed, nor was the enforcement procedure suspended: once the periods of time allowed for voluntary payment had expired, the assessments were in every case handed over to the State Tax Agency for collection throught the enforcement procedure.

(32) C'est pourquoi les avis émis en 1991 et au cours des années suivantes, bien qu'ils aient été attaqués devant le TEARA, n'ont pas été garantis et la procédure d'exécution n'a pas non plus été suspendue: une fois expiré le délai prévu pour le paiement volontaire, les avis ont dans chaque cas été transmis à l'agence nationale de l'impôt pour leur mise en recouvrement forcé.


= there was broad agreement on the need to work out arrangements which would ensure increased transparency and more efficient management and an improvement in monitoring instruments; = there were still differences of views between producer Member States and the Commission and certain non-producer Member States over the analysis carried out by the Commission concerning the prospects regarding production and outlets; = consequently, there were continuing differences of views regarding both the extent of the reform and the nature of ...[+++]

= un large accord existe sur la nécessité d'élaborer un régime assurant une transparence et une efficacité de gestion accrues ainsi qu'une amélioration des instruments de contrôle ; = des divergences existent entre les Etats membres producteurs et la Commission ainsi que certains Etats membres non producteurs sur l'analyse concernant les perspectives de la production et des débouchés faite par celle-ci ; = par conséquent, des divergences persistent tant sur l'étendue de la réforme que sur la nature des mesures spécifiques à adopter, ainsi que sur les conséquences budgétaires qu'il faut prévoir ; -a constaté que la Commission compte ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'consequences were once' ->

Date index: 2022-03-03
w