Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "constitutional reforms primarily geared towards " (Engels → Frans) :

The data protection reform is geared towards stimulating economic growth by cutting costs and red tape for European business, also for small and medium enterprises (SMEs).

La réforme de la protection des données vise à stimuler la croissance économique en réduisant les coûts et les lourdeurs administratives pour les entreprises européennes, notamment pour les petites et moyennes entreprises (PME).


(f) Administrative data is primarily geared toward those who qualify as many claimants self access and do not apply for benefits.

f) Les données administratives portent principalement sur les personnes qui établissent leur droit aux prestations étant donné que de nombreux prestataires évaluent eux-mêmes leur admissibilité et ne présentent pas de demandes.


Because you are both at RMC, are you training individuals at RMC to understand — I know they are primarily geared towards a military career — the multidimensional aspect of these situations that we are likely to be involved in?

Comme vous êtes tous les deux au CMR, est-ce que vous enseignez aux élèves du CMR à comprendre — je sais qu'ils se dirigent principalement vers une carrière militaire — les aspects multidimensionnels de ces situations dans lesquelles nous serons probablement plongés?


In 2007 internal reforms will have to be undertaken, and preparations made for constitutional reforms primarily geared towards the introduction of the European Constitution.

En 2007, il conviendra d’entreprendre des réformes internes et les préparatifs de réforme constitutionnelle s’articulent essentiellement autour de l’introduction de la Constitution européenne.


Panama's economy is primarily geared toward the provision of financial services and legal services to global corporations and to drug traffickers.

L'économie du Panama est principalement fondée sur la prestation de services financiers et juridiques à des multinationales et à des trafiquants de drogue.


China is primarily geared towards taking care of the growth potential of its domestic demand itself.

La Chine se consacre principalement au potentiel de croissance de sa propre demande intérieure.


Specifically, these tax reforms were geared toward improving incentives to work, save and invest; supporting entrepreneurship and small business; and fostering the creation and expansion of dynamic firms that can take on the world.

Plus expressément, ces réformes fiscales ont visé à améliorer les incitations à travailler, à économiser et à investir, à soutenir l'entrepreneuriat et les petites entreprises et à favoriser la création et l'expansion d'entreprises dynamiques capables d'affronter le marché mondial.


It is crucial that the Member States come up with long-term strategies primarily geared towards the groups at the greatest risk of social exclusion and which are most badly affected by poverty; the long-term unemployed, the disabled, the elderly, women and immigrants.

Il est indispensable que les États membres prévoient des stratégies à long terme consacrées surtout aux groupes qui courent le plus de risques d’exclusion sociale et qui sont les plus touchés par la pauvreté, notamment les chômeurs de longue durée, les handicapés, les personnes âgées, les femmes et les migrants.


As a matter of fact, I think that it would be a huge mistake to be so presumptuous as to think that these countries’ problems will all be resolved through measures that are primarily geared towards what is known, sometimes rather simplistically, as “integration into the process of globalisation”.

En outre, il serait extrêmement négatif de vouloir considérer que les problèmes de ces pays seront réglés grâce à des mesures principalement orientées par ce qu'on appelle, parfois de manière simpliste, "l'intégration au processus de mondialisation".


F. noting the legislative changes carried out along the path towards democratisation since the 1995 constitutional reform and the establishment in the Turkish Grand National Assembly of the Conciliation Committee, which is responsible for reforming the constitution,

F. prenant acte des changements législatifs réalisés sur la voie de la démocratisation depuis la réforme constitutionnelle de 1995 et la création de la commission de conciliation auprès de la Grande Assemblée nationale turque chargée des travaux de réforme de la constitution,




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'constitutional reforms primarily geared towards' ->

Date index: 2024-02-09
w