Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "consumers would still " (Engels → Frans) :

If it was all for strength in competition, then I think consumers would still have choices, but I don't see that happening.

Si tout cela servait à accroître la concurrence, alors je crois que les consommateurs auraient encore des choix, mais ce n'est pas ce qui se passe.


But even assuming all Chinese State-owned firms in the sector acted as one, European consumers would still enjoy sufficient competition from other players serving the market," said Joaquín Almunia, the European Competition Commissioner.

Cependant, même dans l'hypothèse où toutes les entreprises publiques chinoises agiraient comme une seule entité, les clients européens bénéficieraient toujours d'une concurrence suffisante de la part d'autres acteurs européens sur le marché», a déclaré Joaquín Almunia, commissaire européen chargé de la concurrence.


For example, if the lock provision on format shifting were removed, consumers would still face the barrier of the general anti-circumvention provision.

Par exemple, si la disposition en matière de verrouillage du changement de support était supprimée, les consommateurs se trouveraient toujours confrontés à la barrière de la disposition générale anti-contournement.


Certainly this motion contains some changes that would help protect Canadian consumers but these recommendations, if accepted, would still only constitute, in our opinion, a small first step.

Cette motion contient certainement quelques changements qui contribueraient à protéger les consommateurs canadiens, mais ces recommandations, si elles sont acceptées, ne constitueraient néanmoins qu’un petit pas en avant.


– Mr President, as chair of the Committee on the Internal Market and Consumer Protection I have got one minute to speak, and if I were speaking here on my mobile phone for one minute, as an ordinary consumer, I would still be paying excessive costs for making the call.

- (EN) Monsieur le Président, au nom de la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, j’ai une minute pour m’exprimer et si je m’exprimais ici via mon téléphone portable pendant une minute, en tant que consommatrice ordinaire, je devrais encore supporter des coûts excessifs pour réaliser cet appel.


Despite the fact that Fair Trade labelling is an expression of consumer power and something very positive, I would still like to conclude by calling on everyone, both politicians and citizens, to continue to be critical consumers, particularly in relation to goods bearing Fair Trade labelling.

Bien que le label «commerce équitable» soit une expression du pouvoir des consommateurs et un concept très positif, je voudrais conclure en invitant tout le monde, tant les hommes politiques que les citoyens, à rester des consommateurs critiques, notamment en ce qui concerne les produits portant le label «commerce équitable».


In our country, where carbon-zinc batteries still have a 40-50% market share due to poor consumer purchasing power, distributors would be unable to finance, and consumers would be unable to pay the cost of a too vigorously enforced collection.

Dans notre pays, où les piles au carbone-zinc ont encore une part de marché de 40-50 % en raison du faible pouvoir d’achat des consommateurs, les distributeurs seraient incapables de financer le projet, et les consommateurs ne pourraient supporter le coût d’une collecte imposée de manière trop vigoureuse.


In our country, where carbon-zinc batteries still have a 40-50% market share due to poor consumer purchasing power, distributors would be unable to finance, and consumers would be unable to pay the cost of a too vigorously enforced collection.

Dans notre pays, où les piles au carbone-zinc ont encore une part de marché de 40-50 % en raison du faible pouvoir d’achat des consommateurs, les distributeurs seraient incapables de financer le projet, et les consommateurs ne pourraient supporter le coût d’une collecte imposée de manière trop vigoureuse.


Without the ban on location clauses, we would see almost no change from the present position, because without that ban consumers would still have to travel to another country to use a non-domestic dealer.

Si l'interdiction des clauses de localisation n'est pas appliquée, nous ne constaterions presque aucune modification par rapport à la situation actuelle, parce que sans cette interdiction, les consommateurs devraient encore voyager dans un autre pays pour faire appel à un concessionnaire étranger.


Under the new Regulation, operators would still be obliged to provide information on roaming prices to consumers when crossing into another Member State, but customers would be able to easily opt out of receiving this information.

Le nouveau règlement maintiendrait l’obligation pour les opérateurs d'informer les consommateurs sur les tarifs de l'itinérance lorsqu’ils pénètrent dans un autre État membre, toutefois les clients seraient en mesure de renoncer facilement à recevoir ces informations.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'consumers would still' ->

Date index: 2023-10-19
w