Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «continue to help those fleeing dictatorial regimes » (Anglais → Français) :

13. Believes it is the duty of the European Union to continue to support the sovereignty of Iraq, as well as to provide all possible humanitarian support to ease the suffering of all those caught up in the fighting in both Iraq and Syria; further believes the European Union has a role to play in helping those neighbouring countries which are providing shelter for ...[+++]

13. estime que l'Union européenne a le devoir de poursuivre son action en faveur de la souveraineté de l'Iraq, mais aussi d'apporter toute l'aide humanitaire possible pour apaiser les souffrances de celles et ceux qui se retrouvent pris au piège des combats en Iraq et en Syrie; estime également que l'Union européenne doit prendre sa part en aidant les pays voisins qui accueillent des réfugiés fuyant le conflit et le mouvement insurrectionnel de l'État islamique;


If we are receiving a huge amount of people from certain jurisdictions in the world because of human rights abuses, I think we should seriously re-examine—and maybe this touches upon foreign affairs—our whole policy of giving foreign aid to those countries when it would merely help those regimes to enforce whatever draconian measures they're putting on their own population to force them to want to flee.

Si nous accueillons un grand nombre de personnes de certains endroits du monde en raison de violations des droits de la personne, je pense que nous devrions sérieusement réexaminer—et peut-être que cela concerne les Affaires étrangères—toute notre politique de l'aide étrangère accordée à ces pays quand elle ne contribue qu'à soutenir ces régimes et leur permet d'imposer des mesures draconiennes à leur propre population et de la forcer ainsi à fuir.


Our duty as modern and open democratic societies is to continue to help those fleeing dictatorial regimes and life-threatening situations.

Notre devoir de sociétés démocratiques modernes et ouvertes est de continuer à aider ceux qui fuient les régimes dictatoriaux et les situations qui mettent leur vie en danger.


More and more families are going without food, more people are fleeing their homes due to the conflict, and humanitarian workers continue to struggle to access those who need their help.

Un nombre croissant de familles sont privées de nourriture, de plus en plus de personnes fuient leur foyer en raison du conflit et le personnel humanitaire peine toujours à accéder aux personnes en détresse.


We in the European Union must give a strong message to this dictatorial and highly authoritarian regime, and so I agree with those Members who insist on more political pressure, on speeding up reforms, on stopping aid from passing via the government or parliament and allowing only grant aid via NGOs; this international enquiry must be mounted, otherwise we cannot simply ...[+++]

En tant que membres de l’Union européenne, nous devons adresser un message puissant à ce régime dictatorial et extrêmement autoritaire. En ce sens, je me range à l’avis des députés qui réclament instamment une pression politique accrue, une mise en œuvre accélérée des réformes, le blocage du transit de l’aide via le gouvernement ou le parlement, ainsi que l’allocation de subventions uniquement via les ONG. De plus, il est indispensable d’ouvrir cette enquête internationale. Si nous ne la menons pas ...[+++]


India’s difficulties are infinitely greater than those of many other countries, in which we continue to tolerate a dictatorial regime, fundamentalism and other similar scourges.

Les difficultés qui sont les siennes sont incomparablement plus grandes que celles de nombreux autres pays pour lesquels nous continuons à tolérer la dictature, le fondamentalisme et d'autres fléaux du genre.


In particular, people from Somalia and Afghanistan do not have documents because the dictatorial, repressive regimes they are fleeing from would not allow for those documents to be processed and to try to obtain those documents would be even more harmful in terms of their future well-being.

Les Somaliens et les Afghans en particulier n'ont pas de papiers d'identité car les régimes dictatoriaux et oppressifs qu'ils sont amenés à fuir ne permettent pas que de tels documents soient délivrés, et essayer de s'en procurer serait encore plus néfaste à leur bien-être futur.


On the subject of the Afghan refugees seeking asylum in Australia, we, like Mrs Kinnock, are relieved that a solution has been found which will provide the help and protection needed by those people, men, women and children, who are fleeing from one of the most intolerant of all regimes.

S'agissant des réfugiés afghans demandant asile en Australie, nous sommes, comme Mme Kinnock, soulagés qu'une solution ait été trouvée pour apporter l'assistance et la protection nécessaires à ces personnes, hommes, femmes, enfants qui fuyaient un régime parmi les plus intolérants.


Except for our humanitarian efforts, Canadian aid too often ended up helping our local businesses, propping up dictatorial regimes, making the wealthiest people in those countries even richer, or financing the purchase of military or paramilitary weapons.

À l'exception de notre aide humanitaire, on a trop souvent remarqué que l'aide canadienne se retrouvait en bout de ligne à avantager soit nos propres entreprises locales, soit des régimes politiques dictatoriaux, soit ceux et celles qui étaient déjà les plus fortunés dans ces pays, soit à financer l'achat d'armement militaire ou paramilitaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'continue to help those fleeing dictatorial regimes' ->

Date index: 2024-10-04
w