Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contract to move approximately 530 million » (Anglais → Français) :

We are under contract to move approximately 530 million cubic feet per day on our system.

En vertu des marchés que nous avons passés, notre réseau doit transporter environ 530 millions de pieds cubes par jour.


Only 1,4 million euro was contracted for the Phare-NIS border over 23 projects (average size approximately 60000 euro), none of which had direct links with Tacis CBC projects.

Seulement 1,4 million d'euros a été engagé au titre de vingt-trois projets concernant la frontière entre pays Phare et NÉI (dotation moyenne: environ 60000 euros); aucun de ces projets n'était directement lié à un projet de la coopération transfrontalière Tacis.


During the 2007 – 2009 period, the Programs cumulatively supported nearly 400 projects and financed approximately 150 procurement contracts, worth a total of € 213 million.

Durant la période 2007 – 2009, les programmes ont soutenu, au total, près de 400 projets et financé environ 150 marchés publics , pour une valeur totale de 213 000 000 EUR.


The value of the contract was worth approximately € 664 million.

La valeur du marché était d'environ 664 millions d'euros.


The total value of the contracts was worth approximately €140 million.

La valeur totale des contrats était estimée à environ 140 millions.


The main recommendation made by the National Audit Office was that the State should inject approximately DKK 530 million of capital into TV2 by converting the start-up loans.

La principale recommandation de la Rigsrevisionen était que l’État injecte environ 530 millions DKK dans TV2 sous forme de fonds propres par la conversion des prêts d’établissement.


In 2007, this was the case in 18 funding decisions launched in response to natural disasters in 17 countries (Solomon Islands, Haiti, Jamaica, Dominican Republic, Belize, Dominica, Santa Lucia, India, Nepal, Bangladesh, Sri Lanka, Afghanistan, Vietnam, Nicaragua, Paraguay, Peru and Columbia) with related contracts amounting to approximately € 2.135 million.

En 2007, cela a été le cas dans 18 décisions de financement présentées en réaction à des catastrophes naturelles dans 17 pays (Îles Salomon, Haïti, Jamaïque, République dominicaine, Belize, la Dominique, Sainte-Lucie, Inde, Népal, Bangladesh, Sri Lanka, Afghanistan, Vietnam, Nicaragua, Paraguay, Pérou et Colombie), les contrats y afférents ayant atteint approximativement 2,135 millions d’euros.


Hon. Scott Brison (Minister of Public Works and Government Services, Lib.): Mr. Speaker, this contract is for approximately $155 million.

L'hon. Scott Brison (ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux, Lib.): Monsieur le Président, il s'agit d'un contrat d'un montant approximatif de 155 millions de dollars.


The cost of termination of the principal operating contracts concerns, essentially, the calling of the bank guarantee of EUR [.] million given to guarantee the proper performance by SNCM of its public service obligations, to which is added the penalty provided for by that agreement, equal to [.] % of the reference financial compensation of EUR [.] million for 2005, that is approximately EUR [.] million in the event of fault of the ...[+++]

Le coût de résiliation des principaux contrats d’exploitation porte essentiellement sur la mise en jeu de la caution bancaire d’un montant de [.] millions d’euros donnée en garantie de la bonne exécution par la SNCM de ses obligations de service public, à laquelle s’ajouterait la pénalité prévue à ladite convention, égale à [.] % de la compensation financière de référence d’un montant de [.] millions d’euros pour l’année 2005, soit ...[+++]


The cost of the promise was approximately $530 million due to cancellation costs and penalties.

Le respect de cette promesse a coûté environ 530 millions de dollars de frais d'annulations et d'amendes.


w