Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contracts being in place until the next tender could " (Engels → Frans) :

6. Acknowledges from the Centre that the lack of an agreement with the Commission was due to the fact that the Commission changed the tender conditions at a late stage of the process; notes the Centre's decision to extend the existing contracts on the basis of the negative impact of no contracts being in place until the next tender could be organised;

6. note, selon les informations émanant du Centre, que l'absence d'accord avec la Commission était due à une modification des conditions de l'adjudication par la Commission à un stade avancé de la procédure; prend acte de la décision du Centre de prolonger les contrats existants en raison des effets négatifs qu'aurait l'absence de contrats jusqu'à l'organisation du prochain appel d'offres;


6. Acknowledges from the Centre that the lack of an agreement with the Commission was due to the fact that the Commission changed the tender conditions at a late stage of the process; notes the Centre's decision to extend the existing contracts on the basis of the negative impact of no contracts being in place until the next tender could be organised;

6. note, selon les informations émanant du Centre, que l'absence d'accord avec la Commission était due à une modification des conditions de l'adjudication par la Commission à un stade avancé de la procédure; prend acte de la décision du Centre de prolonger les contrats existants en raison des effets négatifs qu'aurait l'absence de contrats jusqu'à l'organisation du prochain appel d'offres;


2. Notes from the Court of Auditors' report that the Agency made a payment to an international environmental organisation amounting to EUR 6 061 which was related to the participation of Agency staff in expeditions organised by that organisation in February and May 2011; notes that no procurement procedure had taken place and no contract had been drawn up for those expeditions ; notes that the Agency bore the travel costs, amounting to EUR 11 625; notes the Court of Auditors' findings that the Agency's Executive Director was a member ...[+++]

2. note que, d'après le rapport de la Cour des comptes, l'Agence a effectué un paiement de 6 060 EUR à une organisation environnementale internationale, en lien avec la participation de personnel de l'Agence à des expéditions organisées par cette organisation en février et en mai 2011; note que ces expéditions n’ont fait l’objet d’aucune procédure de passation de marchés ni d’aucun contrat; note que l'Agence a supporté les frais de voyage s'élevant à 11 625 EUR; prend note des conclusions de la Cour des comptes selon lesquelles le ...[+++]


2. Notes from the Court of Auditors' report that the Agency made a payment to an international environmental organisation amounting to EUR 6 061 which was related to the participation of Agency staff in expeditions organised by that organisation in February and May 2011; notes that no procurement procedure had taken place and no contract had been drawn up for those expeditions ; notes that the Agency bore the travel costs, amounting to EUR 11 625; notes the Court of Auditors' findings that the Agency's Executive Director was a member ...[+++]

2. note que, d'après le rapport de la Cour des comptes, l'Agence a effectué un paiement de 6 060 EUR à une organisation environnementale internationale, en lien avec la participation de personnel de l'Agence à des expéditions organisées par cette organisation en février et en mai 2011; note que ces expéditions n'ont fait l'objet d'aucune procédure de passation de marchés ni d'aucun contrat; note que l'Agence a supporté les frais de voyage s'élevant à 11 625 EUR; prend note des conclusions de la Cour des comptes selon lesquelles le ...[+++]


I'm wondering whether we could postpone the vote by the committee until the next meeting, simply so that I could do some research to ascertain whether this is the proper place for this study.

Je me demande si nous pourrions reporter le vote à la prochaine réunion, simplement pour que je puisse faire quelques recherches afin de vérifier si c'est à notre comité de s'occuper de cette étude.


In view of the date of conclusion of the contracts for the making available of assets between EIGs and users, the date on which the early transfer of title in those assets would be possible would be after 1 January 2007 inasmuch as such transfer could not take place until after the contracts had been two-thirds implemen ...[+++]

Or, compte tenu de la date de conclusion des contrats de mise à disposition de biens conclus entre les GIE et les utilisateurs, la date à laquelle la cession anticipée de ces biens serait possible serait postérieure au 1er janvier 2007, cette cession ne pouvant intervenir qu'à l'échéance des deux tiers de l'exécution desdits contrats.


Mr. Tony Martin: Would your concern be such that perhaps we should be making some indication through this bill that no contracting out be done until we have that review done and we know what the problems are and what could be put in place to deal with them?

M. Tony Martin: Croyez-vous que nous devrions indiquer de quelque manière dans ce projet de loi qu'aucun contrat ne devrait être accordé tant que cet examen n'aura pas été effectué et que nous ne saurons pas quels sont les problèmes et quelles mesures devraient être adoptées pour les régler?


In view of the fact that no tender notice was published in relation to this contract, that no competition took place on the market and that as a consequence potential competitors in the Internal Market were excluded, the contracting authority could not decide to award the contract on the basis of the best ...[+++]

Considérant qu'aucun avis de marché n'a été publié à ce propos, qu'aucune mise en concurrence n'a eu lieu sur le marché et qu'en conséquence des concurrents potentiels sur le Marché intérieur ont été exclus, le pouvoir adjudicateur ne pouvait pas décider d'attribuer le marché sur la base du meilleur rapport qualité-prix.


As we commence the debate we are setting in place the committees for this fall and for next spring, committees which could in fact be in place from now until the next election.

Alors que nous entamons le débat, nous sommes en train de mettre en place les comités pour cet automne et pour le printemps prochain, comités qui pourraient en fait rester en place jusqu'aux prochaines élections.


Could this minister please explain why the Canada-Newfoundland Offshore Petroleum Board is reviewing the contract awarded to Saint John Shipyard when other contracts have been awarded without going to tender, such as the contract awarded to the Norwegian Contractors Newfoundland this past summer and no review took place?

Le ministre pourrait-il expliquer pourquoi l'Office Canada-Terre-Neuve des hydrocarbures extracôtiers examine le contrat accordé à la Saint John Shipbuilding Limited puisque d'autres contrats ont été accordés sans appels d'offres, notamment celui qui a été accordé à Norwegian Contractors Newfoundland l'été dernier et qui n'a jamais été examiné?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'contracts being in place until the next tender could' ->

Date index: 2025-02-07
w