Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contradiction here because " (Engels → Frans) :

However, there is a contradiction here because the member does not like June and Ward Cleaver yet he is advocating choice.

Mais je note une contradiction ici, parce que le député n'apprécie pas la famille traditionnelle, bien qu'il préconise le choix.


There seems to be a real contradiction here, because individual farmers are being omitted in that.

Il semble y avoir vraiment contradiction ici car les agriculteurs, individuellement, sont oubliés dans ce processus.


Mr. Peter MacKay: There is a clear contradiction here, because the very reason given by the department and by the minister is that this is intended to reassure our allies, and you have just named several major allies who haven't taken these steps and haven't indicated that they have concerns about our information flow.

M. Peter MacKay: Il y a une nette contradiction ici, puisque la raison même invoquée par le ministère et par le ministre est que cette disposition vise à rassurer nos alliés. Or, vous venez tout juste de nommer plusieurs de nos principaux alliés qui n'ont pas pris ces mesures et qui ne semblent pas préoccupés par la circulation de l'information chez nous.


That was more of an anecdotal perspective, but I'm concerned that we are getting different numbers and are seeing a little bit of a contradiction here, because you're reassuring us that this is a trend that we haven't seen any significant change in over the last number of years, but Madam Barrados was the first person who brought to our attention that this was something to be concerned about.

C'était plutôt anecdotique, mais je crains que l'on nous donne des chiffres différents et que l'on soit en présence d'une contradiction, parce que vous nous rassurez en nous disant que c'est une tendance qui n'a pas changé sensiblement ces dernières années, tandis que Mme Barrados a été la première personne qui a attiré notre attention sur le fait qu'il y avait là un aspect préoccupant.


I am proud to be one of Gibraltar's representatives here, because only in Europe can Gibraltar look across the line at La Linea, or at the British battleship in the Bay of Algeciras and finally see no contradiction.

Je suis fier d’être ici un des représentants de Gibraltar, car c’est uniquement en Europe que Gibraltar peut regarder de l’autre côté de la frontière à La Linea ou contempler le vaisseau de guerre britannique ancré dans la baie d’Algésiras, et, en fin de compte, n’y voir aucune contradiction.


However, there is still no material contradiction here because we also call on the Commission in item 4 to maintain an upper ceiling until the ecopoint system expires.

Ce n'est cependant pas réellement une contradiction sur le plan du contenu, puisque dans ce même point, la Commission est invitée à maintenir le plafond jusqu'à ce que le système d'écopoints ait disparu.


We're affecting the lives of people who we say are sovereign, independent, free nations, with a bunch of people who just attend here because they're told to attend so that they don't lose quorum, and don't even ask pertinent questions about the details of what we're doing to 700,000 people in first nations communities around the country, and we won't have time to explore the impact of these issues (0955) So it's an absolute contradiction to say we support and endorse aboriginal self-governance ...[+++]

Nous nous immisçons dans la vie de personnes qui, appartiennent, disons-nous, à des nations souveraines, indépendantes et libres, et nous avons affaire à un groupe de personnes qui ne sont ici que parce qu'on leur a dit d'y être, par crainte de perdre le quorum, et d'éviter de poser des questions, même pertinentes, concernant les détails du sort que nous faisons subir aux 700 000 habitants des collectivités des Premières nations du pays, et nous n'avons pas le temps d'étudier l'impact de ces questions (0955) Il y a donc là une contradiction absolue : d'une par ...[+++]


That is why I call on you to table proposals based on your concept of how a joint, efficient, feasible dialogue can be conducted because what is depicted here will result in a plethora of consultation processes and that contradicts the very principle of efficiency which you stand for.

C’est pourquoi je vous prierais de faire des propositions relatives à la manière dont vous imaginez que ce dialogue puisse être conduit en commun de façon efficace et réalisable. Car, selon la description qui en est faite ici, il conduirait à une inflation de procédures de consultation qui contredisent le principe d’efficacité que vous incarnez également.


A farce because we know and appreciate the work of Commissioner Vitorino and what we have here on paper is a blatant contradiction to how things actually stand.

Une farce parce que nous connaissons et estimons le travail du commissaire Vitorino et que ce qui est présenté ici, sur papier, est en flagrante contradiction avec la réalité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'contradiction here because' ->

Date index: 2023-07-17
w