Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «convey my heartfelt thanks to everyone who took » (Anglais → Français) :

− (NL) Mr President, I should like to start by conveying my heartfelt thanks to everyone who has contributed to this report.

− (NL) Monsieur le Président, je voudrais commencer par remercier chaleureusement tous ceux qui ont contribué à ce rapport.


– (PT) Madam President, ladies and gentlemen, I would first of all like to express my thanks to everyone who took part in drawing up this report, with particular thanks to the shadow rapporteurs from all political groups.

– (PT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je tiens tout d’abord à remercier tous ceux qui ont participé à la rédaction de ce rapport, en particulier les rapporteurs fictifs de tous les groupes politiques.


– (NL) Mr President, I too would like to convey my heartfelt thanks to everyone who took part in the negotiations on our side, especially the rapporteur but also you yourself and Mr Rocard, as well as other members of the negotiation delegation.

- (NL) Monsieur le Président, je voudrais également remercier chaleureusement tous ceux qui ont participé aux négociations de notre côté, en particulier le rapporteur, mais également vous-même et M. Rocard, ainsi que les autres membres de la délégation de négociation.


I would once again like to convey my heartfelt thanks, first of all to the rapporteur, Mrs Palacio, and also to all the others who have taken part in this debate for their constructive attitude, as a result of which no further amendments were tabled at second reading.

Je voudrais une nouvelle fois remercier le rapporteur, Mme Palacio, puis toutes les autres personnes qui ont participé à ce débat, pour leur attitude constructive, qui a permis d'ignorer les amendements en deuxième lecture et d’adopter promptement cette directive, je suppose, car le vote aura lieu demain.


I would like to extend my warmest thanks not only to the Chairs and speakers of the plenary events and the various working groups, but also to everyone else who took an active part in the working groups, discussions and exhibitions, and to the local action groups who had already submitted their opinions before the symposium.

Je souhaiterais remercier non seulement les présidents et les intervenants des sessions plénières, mais également tous ceux qui ont participé activement aux ateliers, aux forums et aux expositions ainsi que les groupes LEADER qui nous ont adressé leur position par écrit avant le Colloque.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'convey my heartfelt thanks to everyone who took' ->

Date index: 2024-07-12
w