Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heartfelt thanks to everyone " (Engels → Frans) :

Our farmers and food producers deserve our encouragement, appreciation and heartfelt thanks for helping make Canada the best place in the world in which to live.

Nos agriculteurs et nos producteurs méritent notre encouragement, notre reconnaissance et nos remerciements sincères parce qu'ils contribuent à faire du Canada le meilleur pays au monde.


My heartfelt thanks go to all these community association volunteers.

C'est du fond du coeur que je remercie tous les bénévoles membres de ces associations communautaires.


On behalf of all Canadians, I would like to say a heartfelt thank you to everyone who contributes to advancing women's equality in Canada.

Avec tous les Canadiens, je voudrais dire un immense merci à tous ceux et celles qui aident à faire avancer la cause de l'égalité des femmes au Canada.


− (NL) Mr President, I should like to start by conveying my heartfelt thanks to everyone who has contributed to this report.

− (NL) Monsieur le Président, je voudrais commencer par remercier chaleureusement tous ceux qui ont contribué à ce rapport.


– (IT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would like to offer the Commissioner my heartfelt thanks for the content of her speech, because the purpose of our resolution here is to ensure greater protection for religious minorities in everyone’s interest.

– (IT) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais remercier chaleureusement la commissaire pour le contenu de sa déclaration, car notre résolution a pour but de garantir une meilleure protection des minorités religieuses, et ce dans l’intérêt de tous.


I should like to express my heartfelt thanks to everyone, including my colleagues from the groups and the support staff.

Je voudrais exprimer à tous ma sincère gratitude, y compris à mes collègues des autres groupes et à l’équipe de soutien.


Thanks again to everyone, and I hope that a full majority will accept this proposal tomorrow. Thank you most kindly, Mr President, and thanks to everyone concerned for their constructive contribution.

Encore merci à tous et j’espère que cette proposition sera adoptée demain à une large majorité. Je vous remercie très chaleureusement, Monsieur le Président, et merci à tous ceux qui ont apporté une contribution constructive.


– (NL) Mr President, I too would like to convey my heartfelt thanks to everyone who took part in the negotiations on our side, especially the rapporteur but also you yourself and Mr Rocard, as well as other members of the negotiation delegation.

- (NL) Monsieur le Président, je voudrais également remercier chaleureusement tous ceux qui ont participé aux négociations de notre côté, en particulier le rapporteur, mais également vous-même et M. Rocard, ainsi que les autres membres de la délégation de négociation.


In honour of National Volunteer Week, I wish to extend my heartfelt thanks to all of the volunteers who make quality palliative care a reality.

À l'occasion de la Semaine nationale de l'action bénévole, je désire offrir mes remerciements les plus sincères à tous les bénévoles qui font des soins palliatifs de qualité une réalité.


We offer you our humble and heartfelt thanks.

Nous leur offrons nos humbles et sincères remerciements.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heartfelt thanks to everyone' ->

Date index: 2021-05-05
w