Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «copenhagen summit last december » (Anglais → Français) :

This was successfully achieved for Poland, Hungary, the Czech Republic, Slovakia, Slovenia, Estonia, Lithuania, Latvia, Malta and Cyprus at the Copenhagen Summit in December 2002..

À l'occasion du Sommet de Copenhague, en décembre 2002, ces négociations ont été clôturées officiellement avec la Pologne, la Hongrie, la République tchèque, la Slovaquie, la Slovénie, l'Estonie, la Lituanie, la Lettonie, Malte et Chypre.


The accession negotiations were concluded in December 2002 at the Copenhagen Summit.

Les négociations d'adhésion ont été conclues en décembre 2002, au sommet de Copenhague.


We will be working with them to implement the agreement reached at the last summit, last December, to define the content of a trade and investment enhancement agreement, to negotiate that next year and to report on that at the next summit in December.

Nous allons travailler avec l'Union européenne pour mettre en oeuvre l'accord conclu lors du dernier sommet en décembre dernier, pour définir le contenu d'un accord d'amélioration du commerce et des investissements, pour négocier cet accord l'an prochain et pour faire rapport au prochain sommet en décembre.


Ms Smadja: The EU-Canada trade initiative, which I mentioned and which was agreed upon at the last EU-Canada summit, last December 17 in Ottawa, was exactly the answer that both the EU and Canada decided to give to quell the frustration you just underlined.

Mme Smadja: L'Initiative commerciale UE-Canada, que j'ai mentionnée tout à l'heure et qui a fait l'objet d'un accord au dernier sommet Canada-UE le 17 décembre à Ottawa, constitue justement la réponse que souhaitait l'Union européenne et le Canada pour dissiper les frustrations que vous avez décrites.


These actions will build on a previous package of actions worth €253 million for the Horn of Africa region adopted in December 2015. This was part of an ongoing response to the commitments made by the EU and African partners at the Valletta migration summit last November.

Ces mesures se situeront dans le prolongement d’une précédente série de mesures en faveur de la Corne de l'Afrique, d'un montant de 253 millions d'euros, adoptée en décembre 2015 afin d’honorer les engagements pris par l’UE et ses partenaires africains lors du sommet de La Valette sur la migration tenu en novembre dernier.


The Prime Minister resisted and resisted dealing with the climate change issue, just as he resisted attending the Copenhagen conference last December until he became the embarrassment of the international world when he was the only leader of the top 80 or 90 countries not to intend to show.

Le premier ministre a refusé, à maintes reprises, de s'attaquer au problème des changements climatiques, tout comme il a refusé de participer à la conférence de Copenhague en décembre dernier, jusqu'à ce qu'il devienne la risée du monde entier, puisqu'il était le seul dirigeant des 80 ou 90 pays développés qui n'avait pas l'intention d'y participer.


Firstly – and it is true, as you said, I am addressing the Council here – large-scale and long-term action to combat climate change, which means having a new, more ambitious Kyoto Protocol, and that is why the Copenhagen Summit in December is so important; secondly, an increase in the financial aid for the commitments already made so as to attain 0.7% of GDP by 2015; and, lastly, thirdly, legal protection for these new environmental refugees who are starting to flood in.

Premièrement – et c’est vrai, vous l’avez dit, je m’adresse ici au Conseil – une action large et durable en faveur du changement climatique, c’est-à-dire un nouveau Kyoto plus ambitieux, et c’est pourquoi le sommet de Copenhague en décembre est si important, deuxièmement, une augmentation de l’aide financière par rapport aux engagements déjà pris de façon à atteindre 0,7 % du PIB à l’horizon de 2015 et, enfin, troisièmement, la protection juridique de ces nouveaux réfugiés environnementaux qui commencent à affluer.


I just participated in a series of meetings in France, Norway and Denmark in preparation for the Copenhagen summit in December to fight climate change.

Je viens de participer à une série de rencontres en France, en Norvège et aussi au Danemark, en préparation du Sommet de Copenhague, en décembre prochain, pour lutter contre les changements climatiques.


As a result of the decisions taken at the Copenhagen Summit last December, accession treaties for the new Member States joining the Union are to be signed on 16 April.

En conséquence des décisions prises au sommet de Copenhague de décembre dernier, les traités d'adhésion pour les nouveaux États membres rejoignant l'Union devront être signés le 16 avril.


The European Commission's eEurope Initiative, announced by President Romano Prodi at the Helsinki Summit last December, and discussed at the extraordinary Lisbon European Council last week, identified the rapid deployment of ADR schemes as an essential element in creating consumer confidence in electronic commerce.

Dans le cadre de l'initiative eEurope, annoncée par le président Romano Prodi lors du sommet qui a eu lieu à Helsinki en décembre et examinée lors du Conseil européen extraordinaire de Lisbonne la semaine dernière, le développement rapide de nouveaux systèmes de règlement des litiges a été considéré comme un élément essentiel capable de susciter la confiance des consommateurs dans le commerce électronique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'copenhagen summit last december' ->

Date index: 2022-07-05
w