Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cost the treasury around $260 million " (Engels → Frans) :

The Commission regularly checked changes in the budgeted and actual costs of the Registry, in particular costs relating to marketing (around €3 million in 2015 and €2.7 million in 2016), and human resources (around €4 million in 2015 and €3.9 million in 2016).

La Commission a régulièrement examiné les écarts entre les coûts budgétisés et les coûts réels du registre, plus particulièrement les coûts relatifs à la commercialisation (environ 3 millions d’EUR en 2015 et 2,7 millions d’EUR en 2016) et aux ressources humaines (environ 4 millions d’EUR en 2015 et 3,9 millions d’EUR en 2016).


While the revenues of the Registry have been around €13 million for both years, the costs decreased significantly down to a little over €11 million at the end of 2016.

Si les recettes du registre avoisinaient 13 millions d’EUR pour les deux années, les coûts ont nettement diminué pour atteindre un peu plus de 11 millions d’EUR à la fin de l’année 2016.


For the BSI "Smart Meter Gateway" certificate, for example, the cost is more than €1 million (highest level of test and assurance, concerns not only one product but the whole infrastructure around it as well), while the cost for smart meter certification in the UK and France is about €150,000.

Pour le certificat «Smart Meter Gateway» (passerelle de compteur intelligent) du BSI (Institut de normalisation britannique), par exemple, le coût est supérieur à 1 million d'euros (niveau le plus élevé de test et d'assurance, qui ne porte pas sur un seul produit mais sur l'ensemble de l'infrastructure qui l'entoure), alors que le coût de la certification pour des compteurs intelligents au Royaume-Uni et en France est d'environ 150 000 euros.


Around 88 million tonnes of food are wasted annually in the EU – around 20% of all food produced, with associated costs estimated at 143 billion euros.

Chaque année, quelque 88 millions de tonnes de nourriture sont gaspillées dans l'Union européenne (UE), ce qui correspond à 20 % de l'ensemble des denrées alimentaires produites et engendre des coûts estimés à 143 milliards d'euros.


Costs of implementation are estimated at around € 26 million per year (when excluding ship below 5000 GT from the scope). Overall, the relative benefit/cost ratio of this option is very high.

Les coûts de mise en œuvre sont estimés à environ 26 millions d’euros par an (en excluant du champ d'application les navires d'une jauge brute (GT) inférieure à 5000) Globalement, le rapport bénéfice/coût relatif de cette option est très élevé.


However if it can rush a bill like Bill C-48, which would offer millions and millions of dollars in tax concessions to the mining sector of the country, although for valid reasons, such as promoting investment and creating jobs in rural and northern parts of the country, but which will cost the treasury around $260 million by the year 2007, if we can help those companies, many of which are foreign owned, then surely we can find the time as members of Parliament to say to individuals and families, especially the taxpayers in our country, that we will look at them in a more favourable light and ensure that when they put money into sporting ...[+++]

Mais, s'il est capable de faire adopter en hâte un projet de loi tel que le projet de loi C-48, qui offre des millions et des millions de dollars en allègement fiscal au secteur minier sans doute pour des raisons valables comme la promotion de l'investissement et la création d'emplois dans des régions rurales et nordiques du pays, mais qui coûteront tout de même environ 260 millions de dollars au trésor d'ici 2007 si, dis-je, nous ...[+++]


The original cost, Minister, was around $18 million for this bridge.

Le coût initial de ce pont était d'environ 18 millions de dollars, monsieur le ministre.


The reality is it will end up costing us somewhere around $65 million to $68 million to operate.

En fait, les frais d'exploitation du registre se situeront entre 65 et 68 millions de dollars environ.


But I am also afraid that this will cost more to the public Treasury than 260 million dollars.

J'ai peur aussi que ça va coûter plus cher au Trésor public que ces 260 millions de dollars.


During the infringement period, the annual market was worth around €260 million in the European Economic Area the 15 EU member states plus Norway, Iceland and Liechtenstein.

Au cours de la période sur laquelle a porté l'infraction, le marché annuel s'élevait à quelque 260 millions d'euros dans l'Espace économique européen (c'est-à-dire les quinze États membres de l'UE plus la Norvège, l'Islande et le Liechtenstein).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cost the treasury around $260 million' ->

Date index: 2023-07-06
w