Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "costs are going up quite dramatically because " (Engels → Frans) :

In our particular case the costs are going up quite dramatically because the fertilizers being utilized on the land are natural gas based.

Dans notre cas particulier, les coûts montent en flèche parce que les engrais que nous utilisons sont à base de gaz naturel.


Even though the cost of most renewable energy sources is declining - in some cases quite dramatically - at the current stage of energy market development renewable sources will often not be the short term least cost options[6].

Bien que le coût de la plupart des sources d'énergie renouvelables soit en baisse, quelquefois même en chute, souvent les sources d'énergie renouvelables ne seront pas l'option à court terme la moins coûteuse en l'état actuel du développement du marché de l'énergie [6].


Senator Braley: Yes, the costs are going up because the governments keep making different and additional rules.

Le sénateur Braley : Oui, les coûts augmentent, et c'est parce que les gouvernements continuent d'ajouter de nouvelles règles.


The outermost regions suffer from extra production costs because of on-going handicaps which individually and in combination seriously hinder the development of certain sectors.

Dans les régions ultrapériphériques, l'existence de surcoûts de production est liée à la permanence de handicaps dont la présence et l'accumulation nuisent gravement au développement de certains secteurs.


Small businesses are saying that right now their costs are going up because of the merchant fees.

Les petites entreprises disent qu’en ce moment leurs coûts augmentent en raison des commissions payées par les commerçants.


If millions of people are soon to start plugging in their electric cars in the evening in order to recharge them, all the fuses will blow straight away and the lights will go out, quite literally, because our grids will not be able to cope with the load.

Si des millions de personnes se mettent bientôt à brancher leurs voitures électriques le soir pour les recharger, tous les fusibles sauteront et la lumière s’éteindra, littéralement, parce que nos réseaux électriques ne sont pas à même d’en supporter la charge.


What we've noticed in the last little while is that the cost of mailing these magazines has been going up quite dramatically.

Ce que nous avons remarqué dernièrement, c'est que le coût d'expédition des magazines monte en flèche.


While this is all most welcome and sounded quite dramatic at the time of the announcement, we have to realise that the increases are quite modest in substance: the European Union’s contribution will increase from a base of around EUR 850 million at the moment to EUR 1 billion, while the Member States – if they deliver – will go from EUR 300 million ...[+++]

Alors que cette déclaration était extrêmement positive et paraissait assez spectaculaire à ce moment-là, il faut bien comprendre que ces augmentations sont relativement modestes: la participation financière de l’Union européenne se situe déjà à quelque 850 millions d’euros à l’heure actuelle, alors que celle des États membres - s’ils tiennent leur engagement - passera de 300 millions d’euros à un milliard d’euros.


This is quite important because it is said that Saddam Hussein does not want anyone to go into his palaces. Well, none of us want people coming into our houses.

C'est très important, car on a dit que Saddam Hussein ne veut laisser entrer personne à l'intérieur de ces palais.


The costs are going up currently because of salaries.

À l'heure actuelle, les coûts grimpent à cause des salaires.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'costs are going up quite dramatically because' ->

Date index: 2022-09-21
w