Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "could be screening almost 56 million " (Engels → Frans) :

Over the last decade, thanks to EU funding, almost 14 million pupils could go to primary school, more than 70 million people were linked to improved drinking water, and over 7.5 million births were attended by skilled health workers, saving the lives of mothers and babies.

Sur les dix dernières années, le financement de l’UE a permis à près de 14 millions d’élèves de fréquenter l’école primaire, à plus de 70 millions de personnes d'avoir accès à de l’eau potable, et à plus de 7,5 millions de naissances d'être assistées par du personnel de santé qualifié, ce qui a sauvé la vie de nombreuses mères et de nombreux bébés.


The number of consumers buying online cross-border could increase by almost 7 percentage points. This would mean that between 8 and 13 million additional consumers would start buying online cross-border.

Le nombre de consommateurs achetant en ligne à l’étranger pourrait connaître une hausse de près de 7 points de pourcentage, soit entre 8 et 13 millions de consommateurs supplémentaires qui se mettraient à réaliser des achats transfrontières en ligne.


2. Notes that almost half a million jobs have been created in the renewable energy sector and that more intensive development of that sector could create a further 3 million jobs by 2030;

2. constate que près d'un demi-million d'emplois ont été créés dans le secteur des énergies renouvelables et qu'un développement renforcé des énergies renouvelables pourrait créer trois millions d'emplois d'ici à 2030;


I. whereas, according to Eurostat, population ageing in the EU will become a reality in the medium term, with the working age population projected to fall possibly by almost 50 million by 2060; whereas immigration could act as an important stimulus to ensure good economic performance in the EU,

I. considérant que selon Eurostat, le vieillissement démographique de l'UE sera une réalité à moyen terme, une diminution possible de près de 50 millions de la population active étant prévue d'ici 2060; observant que l'immigration pourrait jouer un rôle de catalyseur pour améliorer les résultats économiques de l'UE,


I. whereas teachers and health workers in the developing countries are currently working in deplorable conditions, whereas almost two million teachers and more than four million health workers are needed if the MDGs are to be achieved and whereas they could be recruited and trained if adequate levels of support, in the form of budget support as part of an MDG contract, were to be provided,

I. considérant que les enseignants et les travailleurs de la santé dans les pays en développement travaillent actuellement dans des conditions déplorables et que près de deux millions d'enseignants et plus de quatre millions de travailleurs de la santé sont nécessaires pour atteindre les OMD, et que des niveaux adéquats d'aide, sous forme d'aide budgétaire dans le cadre d'un contrat OMD, pourraient permettre de les engager et de les former,


I. whereas teachers and health workers in the developing countries are currently working in deplorable conditions, whereas almost two million teachers and more than four million health workers are needed if the MDGs are to be achieved and whereas they could be recruited and trained if adequate levels of support, in the form of budget support as part of an MDG contract, were to be provided,

I. considérant que les enseignants et les travailleurs de la santé dans les pays en développement travaillent actuellement dans des conditions déplorables et que près de deux millions d'enseignants et plus de quatre millions de travailleurs de la santé sont nécessaires pour atteindre les OMD, et que des niveaux adéquats d'aide, sous forme d'aide budgétaire dans le cadre d'un contrat OMD, pourraient permettre de les engager et de les former,


Reaching almost 500 million consumers, content services could significantly enhance the competitiveness of the European music, film and games industry by 2010.

Touchant près de 500 millions de consommateurs, les services de contenu pourraient renforcer considérablement la compétitivité de l’industrie européenne de la musique, du film et des jeux d’ici à 2010.


It should also be borne in mind that, in its Communication concerning 'Development of the Schengen Information System II and possible synergies with a future Visa Information System (VIS)' (see above), the Commission had estimated that 'For implementing also biometrics and supporting documents functionalities, the investment costs for C-VIS and the N-VIS would be almost 157 million Euro and the cost for operation could reach 35 million ...[+++]ro a year for a solution based on a common technical platform with SIS II'.

Il faut aussi rappeler que dans sa Communication "Le développement du système d’information Schengen II et les synergies possibles avec un futur système d'information sur les visas (VIS)" (voire ci-dessu) la Commission avait estimé que "pour installer également des fonctionnalités relatives aux données biométriques et aux pièces justificatives, les coûts d'investissement pour le C-VIS et le N-VIS seraient d'environ 157 millions d'euros et leur coût de fonctionnement pourrait atteindre 35 millions d'euros par an dans le cadre d'une solution fondée sur une plate-forme technique commune avec le SIS II".


In addition, because of the loans, MobilCom was able to delay the proposed sale of the fixed network to freenet.de AG and the ensuing partial sale of its stake in the latter, so that it could use the expected related rise in the market price not only to repay the loan but also to invest in the mobile telephony business since the sale of 20 % of the block of shares in September 2003 left it with liquid resources of almost EUR 60 million afte ...[+++]

De surcroît, grâce aux prêts qui lui ont été consentis, MobilCom a pu reporter la vente prévue du réseau fixe à Freenet.de AG et ensuite la cession partielle de sa participation dans cette dernière, ce qui lui a permis de profiter de la hausse du cours escomptée dans ce contexte, non seulement pour rembourser le prêt, mais également pour réaliser de nouveaux investissements dans la radiophonie mobile, car la vente de 20 % de son paquet d'actions en septembre 2003 a permis à MobilCom, après le remboursement intégral des prêts, de disposer de près de 60 millions d'euros d ...[+++]


Reaching almost 500 million consumers, content services could significantly enhance the competitiveness of the European music, film and games industry by 2010.

Touchant près de 500 millions de consommateurs, les services de contenu pourraient renforcer considérablement la compétitivité de l’industrie européenne de la musique, du film et des jeux d’ici à 2010.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could be screening almost 56 million' ->

Date index: 2023-03-06
w