Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "could contaminate them " (Engels → Frans) :

This prohibition extends to all plant species that can be given as feed to the farm animals, and any crop that could contaminate them.

Cette interdiction s’entend pour toute espèce végétale susceptible d’être donnée en alimentation aux animaux de l’exploitation, et toute culture d’espèce susceptible de les contaminer.


The presence of GMOs in an environment where neighbouring farms are operated by organic farmers could contaminate their fields and cause them to lose their certification.

La présence des OGM dans un environnement où les fermes voisines sont occupées par des agricultrices ou des agriculteurs qui produisent «biologique» risque de contaminer leurs champs et ainsi faire en sorte que ces productrices ou producteurs perdent leur certification.


What do we do in a society when someone in the line of their duty, a frontline worker such as a police officer, health professionals, paramedics, emergency room doctors, and so on, is exposed to bodily fluids in a way that could have contaminated them and caused them possibly to catch a communicable disease?

Que faisons-nous en tant que société lorsqu'un particulier, dans l'exercice de ses fonctions, un travailleur en première ligne comme un agent de police, un professionnel de la santé, un travailleur paramédical, un médecin d'urgence, etc., est exposé à des substances corporelles d'une façon telle qu'il peut être contaminé ou éventuellement contracter une maladie contagieuse?


Yet there have been dozens and perhaps hundreds of cases, which we now have on file, of people who say that if only they could have tested the blood of the person that contaminated them they wouldn't have had to go through a very intrusive drug therapy program.

Pourtant, il y a des douzaines, voire même des centaines de cas, que nous avons maintenant dans nos dossiers, où les gens disent que si seulement ils avaient pu faire analyser le sang de la personne qui les a contaminés, ils n'auraient pas eu à se soumettre à un programme de pharmacothérapie très perturbateur.


Member States would test individual animals fed with the highly contaminated feed and only release them for consumption if results confirmed that MPA could not be detected.

Les États membres testeront individuellement les animaux nourris avec les aliments présentant un haut degré de contamination et ne les laisseront être consommés que si les résultats confirment qu'aucune trace d'AMP n'a pu être détectée.


Member States would test individual animals fed with the highly contaminated feed and only release them for consumption if results confirmed that MPA could not be detected.

Les États membres testeront individuellement les animaux nourris avec les aliments présentant un haut degré de contamination et ne les laisseront être consommés que si les résultats confirment qu'aucune trace d'AMP n'a pu être détectée.


Could more be done to ensure that federal authorities are notified immediately of incidents of contamination, allowing them to notify the Commission and other Member States, not just in Germany but in other federal countries as well?

Des mesures supplémentaires peuvent-elles être prises afin de garantir que les cas de contamination sont immédiatement signalés aux autorités fédérales, ce qui leur permettrait d'avertir la Commission et d'autres États membres, non seulement en Allemagne, mais également dans d'autres États fédéraux ?


Could more be done to ensure that federal authorities are notified immediately of incidents of contamination, allowing them to notify the Commission and other Member States, not just in Germany but in other federal countries as well?

Des mesures supplémentaires peuvent-elles être prises afin de garantir que les cas de contamination sont immédiatement signalés aux autorités fédérales, ce qui leur permettrait d'avertir la Commission et d'autres États membres, non seulement en Allemagne, mais également dans d'autres États fédéraux ?


Data on contamination of feed materials by dioxin-like PCB's, which have similar toxicological effects as dioxins, are scarce, but indications are that considering them in feed materials of fish origin could significantly increase the contamination level as identified for dioxins only.

Il existe peu de données sur la contamination des matières premières d'aliments pour animaux par les PCB de type dioxine, qui ont des effets toxiques semblables à ceux des dioxines, mais il semble que la prise en compte de ces PCB dans la contamination des matières premières d'aliments pour animaux à base de poisson pourrait relever sensiblement le niveau de contamination enregistré pour les seules dioxines.


Faced with evidence that the pipeline could contaminate the soil, could pose a safety risk, and could saddle them with clean-up costs if the line were ever abandoned, they wanted to make sure the NEB heard their concerns.

Convaincus à l'évidence que le pipeline pourrait contaminer le sol, qu'il présentait un danger pour la sécurité et qu'il pourrait leur coûter des frais de nettoyage si jamais il était abandonné, ils voulaient s'assurer que l'ONE serait mis au courant de leurs inquiétudes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could contaminate them' ->

Date index: 2020-12-19
w