What do we do in a society when someone in the line of their duty, a frontline worker such as a police officer, health professionals, paramedics, emergency room doctors, and so on, is exposed to bodily fluids in a way that could have contaminated them and caused them possibly to catch a communicable disease?
Que faisons-nous en tant que société lorsqu'un particulier, dans l'exercice de ses fonctions, un travailleur en première ligne comme un agent de police, un professionnel de la santé, un travailleur paramédical, un médecin d'urgence, etc., est exposé à des substances corporelles d'une façon telle qu'il peut être contaminé ou éventuellement contracter une maladie contagieuse?