Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mr. Angus Kinnear Can I just respond very quickly?

Vertaling van "could just respond very " (Engels → Frans) :

Mr. John Maloney: Maybe I could just respond very briefly, Mr. Chair, that the decision, with respect to that of the government, like courts.we certainly don't want to overrule Egan and Nesbit, and it's not the court's function to tell us what to do.

M. John Maloney: Très rapidement, monsieur le président; en ce qui concerne la position du gouvernement face aux tribunaux.nous n'avons certainement pas l'intention de passer outre à la décision Egan et Nesbit, et ce n'est pas au tribunal de nous dire ce que nous devons faire.


Mr. Angus Kinnear: Can I just respond very quickly?

M. Angus Kinnear: Puis-je répondre très rapidement?


Senator Fraser: If I could just respond to Senator Andreychuk, very briefly.

La sénatrice Fraser : J'aimerais répliquer très brièvement à la sénatrice Andreychuk.


The 2013 Eurobarometer on EU citizenship shows that just under a quarter of respondents (24%) feel fairly or very well informed about what they can do when their EU rights are not respected.

L'Eurobaromètre de 2013 sur la citoyenneté de l'Union révèle qu'un peu moins du quart des personnes interrogées (24 %) se considèrent assez bien ou très bien informées des possibilités qui s'offrent à elles en cas de violation des droits que leur confère la citoyenneté de l'Union.


Just under a quarter of respondents (24%) feel fairly or very well informed about what they can do if their EU rights are not respected[24].

Un peu moins du quart des personnes interrogées (24 %) se considèrent assez bien ou très bien informées des possibilités qui s’offrent à elles en cas de violation des droits que leur confère la citoyenneté de l’Union[24].


The 2013 Eurobarometer on EU citizenship shows that just under a quarter of respondents (24%) feel fairly or very well informed about what they can do when their EU rights are not respected.

L'Eurobaromètre de 2013 sur la citoyenneté de l'Union révèle qu'un peu moins du quart des personnes interrogées (24 %) se considèrent assez bien ou très bien informées des possibilités qui s'offrent à elles en cas de violation des droits que leur confère la citoyenneté de l'Union.


Just under a quarter of respondents (24%) feel fairly or very well informed about what they can do if their EU rights are not respected[24].

Un peu moins du quart des personnes interrogées (24 %) se considèrent assez bien ou très bien informées des possibilités qui s’offrent à elles en cas de violation des droits que leur confère la citoyenneté de l’Union[24].


TAKES NOTE of the fact that according to the special Eurobarometer survey ‘Patient Safety and Quality of Care’ just over half (53 %) of all EU citizens think that patients could be harmed by hospital care in their country, while half of the respondents think that they can be harmed by non-hospital healthcare and that these percentages have not significantly decreased since 2009.

PREND NOTE du fait que, selon le rapport Eurobaromètre spécial intitulé «Patient Safety and Quality of Care» (Sécurité des patients et qualité des soins) , un peu plus de la moitié (53 %) des citoyens de l’Union européenne considèrent que les patients pourraient subir un préjudice à la suite de soins hospitaliers dans leur pays, tandis que la moitié des personnes interrogées estiment qu’elles pourraient subir un préjudice à la suite de soins non hospitaliers, et que ces pourcentages n’ont pas diminué de manière notable depuis 2009.


Mr. Peterson: If I could just respond to that, honourable senator, this historic accord outlines certain shared priorities of all of us.

M. Peterson: Si vous me le permettez, honorable sénateur, je voudrais répliquer à cela. Cet accord historique énonce certaines priorités qui sont les mêmes pour tous.


Dr. Stephen Nelson: If I could just respond also, to come back to something Claude mentioned very early in our discussion, there is another element to the defence, and that is the continuing strengthening of your scientific technical workforce.

M. Stephen Nelson: J'aimerais également répondre à cette question, et revenir à quelque chose que Claude a mentionné un peu plus tôt: il y a l'autre façon de défendre ces investissements, soit de renforcer constamment de notre population active experte dans le secteur scientifique et technique.




Anderen hebben gezocht naar : maybe i could just respond very     can i just     just respond     just respond very     could     could just     could just respond     senator andreychuk very     shows that just     quarter of respondents     fairly or very     just     patients could     care’ just     respondents     care’ just over     claude mentioned very     could just respond very     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could just respond very' ->

Date index: 2023-06-14
w