We should bring in a minister who is at least willing to listen, at least willing to understand the issues of Cape Breton, at least willing to sit down and talk with the two federal representatives from Cape Breton, not an unelected Senator Boudreau or unelected other people who are appointed by the government. The new minister could sit down and talk with the people of Cape Breton and the communities of Cape Breton to find out what the long term objectives should be for that beautiful island in the beautiful province of Nova Scotia.
Nous devrions nommer un ministre qui soit au moins disposé à écouter, au moins capable de comprendre les problèmes du Cap-Breton, qui acceptera au moins de s'asseoir et de discuter avec les deux représentants du niveau fédéral pour le Cap-Breton, non pas un sénateur Boudreau non élu ou d'autres personnes non élues nommées par le gouvernement, un nouveau ministre qui s'attablerait et parlerait avec les gens du Cap-Breton, les collectivités du Cap-Breton, pour déterminer ce que devraient être les objectifs à long terme de cette magnifique île dans la merveilleuse province de la Nouvelle-Écosse.